קורניתיזם אצל טולקין (!)

גאנדAלף

New member
קורניתיזם אצל טולקין (!)

לא אלאה אתכם בסאגה המופלאה על הצורה בה הגעתי לשפה הזו, Cornish (במקור Kernuak). בכל מקרה, מדובר בשפה קלטית לא-מדוברת. פירוש המילה melen בקורנית הוא "צהוב". פירוש המילה malen בסינדארין הוא "צהוב". כידוע, סינדארין היא שפה כמו-קלטית.
 

גאנדAלף

New member
מבדיקה במילון וולשי עולה שהמילה

קיימת גם בוולשית, בה המילה melen היא הצורה הנקבית של melÿn "צהוב". עכשיו בטוח שטולקין הכיר את המילה ו"שאל" אותה.
 

bruinen

New member
לא אבין אותך לעולם

איך מגיע אתה לכל אלה! כמו גנדלף האמיתי שניפלואותיו נסתרות הן!
 

גאנדAלף

New member
../images/Emo3.gif במקרה הזה הדרך היתה מפותלת מעט

רציתי לאחל למישהו "יום הולדת שמח" בשפות שונות. חיפשתי באינטרנט את הביטוי "יום הולדת שמח" בשפות שונות. משום מה המשפט Pennbloedh Lowen בקורנית תפס את את עיני. מהצליל היה ברור שמדובר בשפה קלטית. אצתי רצתי לי אל מנוע החיפוש למידע נוסף על השפה. הגעתי אל אתר ובו מידע כללי על השפה ורשימת מילים. עברתי ברפרוף מהיר על הרשימה ושמתי לב שפירוש המילה melen הוא "צהוב". כמובן שזכרתי את המילה malen בסינדארין. זה בכלל מעניין מישהו? (מצד שני: שאלת, אז עניתי...)
 

Y. Welis

New member
זו אכן אחת השפות הקלטיות שאבדו

לצד Manx, ניב אחר של גיילית שדובר באחד האיים שבין סקוטלנד לאירלנד, ושהדובר האחרון בה נפטר ב-1946. נדמה לי שעוד היו דוברים לקורנית עד לפני מאה שנה או משהו.
 
למעלה