קובע/כובע

  • פותח הנושא lbz
  • פורסם בתאריך

lbz

New member
קובע/כובע

אבקש את עזרתכם בנוגע לשיר ילדות מוכר. בשיר "במדינת הגמדיםן" מופיעה השורה הבאה "ובראש הגדוד צועד אצבעוני המפקד, הוא לבוש כ/קובע פלדה. ידוע לי שקיימות בשפה העברית גם המילה כובע וגם המילה קובע כאשר קובע מתייחס לקסדה(כובע מתכת) האם בסיטואציה בא לאחר המילה כ/קבע באה המילה פלדה כמו בשיר הבא או בביטוי הצבאי ק/כפל"ד (כ/קובע פלדה) השימוש הנכון הוא במילה כובע או קובע כלומר האם בשיר נכתב במקור עם המילה כובע או קובע? תודה מראש
 

lbz

New member
קראתי בשירונט את השיר

ועדיין חשבתי שיש טעות בשיר.. אתה יכול להסביר לי למה השימוש הנכון הוא כובע ולא קובע? אחרי הכל איש צבא הצועד בראש גדוד אמור ללבוש משהו מפלדה ולכן לדעתי המילה אמורה להיות קובע מה גם שאני זוכר שהמורה שלי ללשון לפני שנתים שלוש- אמרה לנו שהשיר נכתב בתור קובע והימוש במילה כובע בשיר היא טעות נפוצה
 

dorgad

New member
קצת לוגיקה: הרי אם

קובע = כובע פלדה, אז מה הטעם ב"קובע פלדה", שאז מתקבל "כובע פלדה פלדה". ולכן: כובע פלדה הוא הנכון. דור
 

גנגי

New member
זה לא עניין של לוגיקה,

אלא של איך זה נכתב במקור, ע"י מי שכתב את השיר. במקור, כפי שזכור לי, זה "קובע פלדה", ולכן כך זה צריך להיות כתוב.
 

dorgad

New member
גנגי, כתבתי מה שכתבתי בלי קשר לשיר

ואם תקרא שוב את התגובה הקודמת שלי, אולי תסכים איתי שזה לפחות "קצת" עניין של לוגיקה. דור
 

or99

New member
קובע לא חייב להיות מפלדה.

לפי רב-מילים קובע הוא קסדת לוחמים, ופעם גם לא הייתה פלדה.
 
למעלה