צריכה קצת עזרה...

Shablula 88

New member
צריכה קצת עזרה...

שלום לכולם, מה קורה??... תוכלו לומר לי אם הציור הבא הוא אכן ציור או אותיות סיניות (או יפניות???)... אין לי משוג בכל הסיפור, אז כל עזרה תתקבל בברכה!!! תודה רבה רבה!!!
 

fa jing

New member
זה בסינית יפנית שיהנן הינו אך...

מבחינת הכתב. הכתב היפני הוא למעשה אימוץ של הכתב הסיני. אני לא מצליח לזהות את הסימניה אך כשאחזור הביתה אבדוק את פירושה במילון. חנן
 

Shablula 88

New member
היי

תודה רבה לכם. האמת שכבר הספקתי למצוא את הפירוש. בכול אופן, זה אומר חיים, גורל ןזה כתוב באותיות יפניות.. תודה לכל העוזרים!
 

Tonjin

New member
כן ולא...

חלק מהסימניות זהות/דומות אך רבות גם שונות... הדוגמא הראשונה שעולה לי בראש כרגע (לא מכיר הרבה סימניות סיניות וגם לא מספיק יפניות כשחושבים על זה..) היא הסימניה ל'אני'. ביפנית היא נכתבת כך 私, אין לי סינית מותקנת על המחשב, כך שאני לא יכול להעלות את הסימניה הסינית... (אמת, ביפנית הסימניה אומרת גם 'פרטי' - אאל"ט המשמעות הסינית שלה. אבל השימוש אינו נפוץ..)
 

fa jing

New member
אלו השונות הן אלו "ששונו" ע"י

התרבות היפנית שהתפתחה שם עוד אחרי ההשפעה הסינית. אך מעבר לכל ספק היפנים הם אלו שאימצו את הכתב הסיני ולא ההפך. ודומה להם היו גם הקוריאנים- שכיום יש להם כתב שונה שפותח בזמן שושלת "שילה". הויטנאמים שהתשתמשו גם בכתב הסימניות אז.... חנן
 

fa jing

New member
ועוד משהו

ה"חאן זי" זהו שמם של הסימיות הסיניות כפי שנהגות בסינית. ה"קאן ג'י" זהו שמם כפי שהן נהגות ביפנית. "חאן זי"="קאן ג'י" בכתב הסימניות....חבל שאין לי פונט סיני כאן במעבדה..... כל טוב חנן
 

Tonjin

New member
אין לי ויכוח איתך על מקור הסימניות

מקובל לחלוטין שהיפנים לקחו מהיפנים את הסימניות... הנקודה היא שכיום (ותאמין לי שלצערי) המשמעויות שונות בהרבה מקרים, לפעמים בצורה מביכה...
 
למעלה