צ'אי מחאדר.

slevinger

New member
שקיות, אלא מה?

ומכל שקית עושה שני כוסות תה, לא בגלל החסכון, בגלל שזה חזק לי מדי, ואמא שלי תמיד אומרת, אש כתשרבין, מי רסאלה???
 

slevinger

New member
../images/Emo24.gifמשתדלת להצחיקך....

אבל לא ענית לי למה המילה סביח מרגיזה אותך?? היי נסיתי גרג....הא?
 

דליה נס

New member
כיייייייי אני מרגישה שנלקח ../images/Emo13.gif

שנלקח מאיתנו הקרדיט על ה-לאפה הנהדרת הזו. שימי
הבוקרס - נשאר טורקי-בולגרי עם הסנדביץ הטוניסי - אי אפשר להתבלבל הג'חנון - נשאר תימני ואילו, ה-לאפה העירקית - הפכה לסביח מה סביח, שו סביח, מאיפה בא הסביח הזה ? וסביח, בכלל זהו שמו של בעל הקיוסק שהיה בר"ג, ברחוב עוזיאל פינת שד' ירושלים, שהיה הראשון שמכר את ה-לאפה העירקית.
אלו היו שלוש שניות על "גאווה ופיתה עירקית"
 

dannychn

New member
צ'אי מחדר מע כתלי וקורי

אימי מכינה לפעמים צ'אי באמצעות קטלי (קומקום גדול ללא מכסה) שמלא בציו במים ועליו שמה קורי (קומקום קטן המכיל תמצית תה ומעט מים). זהו תה אמיתי וטעים, לא ניתו להשוות לתה שאני מכין משקיקים.
 

slevinger

New member
כן והכי יפה שגם הערבית שלה

מתובלת בהרבה עברית...בעצם גם שלנו היא ממש מיש מש עברי-ערבי, ואנו מגדילים לעשות כשאנחנו לוקחים שורש או מילה בעברית ומלבישים אותה בלבוש ערבי, לדוגמה: מה כדשטופו אל-בית אליום....., או היי אשלון כתבישלנו אל-אורז, אשו סר עגי'ן? (לפעמים כשלא מצליח לי....
). ויש עוד המון דוגמאות. אגב אותה תופעה קורית לערביי א"י, בתוך הערבית שלהם הם משתמשים במילים עבריות, לא כתופעה חד פעמית, אלא באופן קבוע, למשל: במקום מחטה הם אומרים תמיד תחנה, אוטובוס, קופת חולים, אלהסתדרות, איבסדר.... ועוד. אותה תופעה אני מזהה היום אצל הרוסים. תקשיבו להם ותגלו כמה מילים עבריות שזורות באופן כמעט טבעי בדיבורם. אין מה לעשות זו תוצאה של קירבה ומגע שוטף בין שפות באותו אזור או ארץ (יחסי גומלין בלשון החוקרים).
 

No name for now

New member
אני מתה על זה

הערבוב הזה כ"כ מצחיק אותי, למשל בת-דודה שלי שואלת את סבתא שלי אם מביאים לה את המצרכים מהסופר במשלוח וסבתא שלי צוחקת ואומרת "לאכן מאן יעלה לי?" אמא שלי עלתה מבריה"מ לפני 31 שנה והתרגלה לדבר כמעט אך ורק עברית, אז הרוסית שלה מעורבבת עם המון עברית, אין בעיה כשהיא מדברת עם סבתא, אבל כשיש לנו אורחים מחו"ל שלא יודעים עברית, הם לא מבינים חצי ממה שהיא אומרת.
 

slevinger

New member
נהדר!

ואת "לא ניקיתי יסודי היום, רק עשיתי מסחה".....את מכירה?? ובת דודתי כשהיתה בת 3 וראתה את אמה מכבסת בגדים (ביד כמובן...), זיהתה את הגרביים שלה, ושאלה: זה הג'וראב שלי??
 
למעלה