פתגם
שלום לכם. ההתעניינות בתרבות הלדינו מגיעה אלי אולי טיפה מאוחר תו"כ שאני עוסק בעריכה של יומני הדוד שלי מתקופת השואה. מהצד הזה(של הדוד) אנחנו סלוניקאים שנים אחורה. לאחר שוטטות ולמידה רבה בכל התחומים והקישורים המופיעים פה נתקלתי גם בפתגם, שאתם התעסקתם בו לפני קצת יותר משנה. ניסיתי לתרגם אותו בעצמי דרך המילונים שיש כאן אבל לא הצלחתי. זה הפתגם: "בויינדו מיירדה אי אפיגאנדו לה פאריד" תודה.
שלום לכם. ההתעניינות בתרבות הלדינו מגיעה אלי אולי טיפה מאוחר תו"כ שאני עוסק בעריכה של יומני הדוד שלי מתקופת השואה. מהצד הזה(של הדוד) אנחנו סלוניקאים שנים אחורה. לאחר שוטטות ולמידה רבה בכל התחומים והקישורים המופיעים פה נתקלתי גם בפתגם, שאתם התעסקתם בו לפני קצת יותר משנה. ניסיתי לתרגם אותו בעצמי דרך המילונים שיש כאן אבל לא הצלחתי. זה הפתגם: "בויינדו מיירדה אי אפיגאנדו לה פאריד" תודה.