פרק 40!

haunter

New member
שוב, מתנצל שטעיתי, דנה לא אמרה זאת!

היא אמרה שזו מיכל רשף, ואני טעיתי
 

שסק לבן

New member
../images/Emo46.gif לא נסלח ולא נשכח!

אתה סתם מכניס דברים לפה של אנשים! נו, באמת! המ... ואפשר להזכיר לי שוב מי זו מיכל רשף?
 

haunter

New member
../images/Emo7.gif אני מקווה שדנה תסלח, לפחות ../images/Emo70.gif

ואת מיכל רשף אפשר לראות בתכנית שתשודר מיד בערוץ 2
 

S.Riddle

New member
היטוריג'ימה../images/Emo70.gif../images/Emo99.gif *swoons*

זה כל כך אחד השירים הכי יפים בסדרה
ואיך שמיכל רשף שרה אותו! וואו!! *-* נאם, זה פרק כל כך יפה... אחד היותר סנטימנטליים, הייתי אומרת. כל ההסמקות של שאורן היו פשוט... לצבוט לו את הלחיים! ^^ בכלל, כל החלומות האלה נותנים כל כך הרבה נקודות למחשבה... אני כאחת שהתחילה לצפות בסאקורה מהעונה השלישית לא ממש הרגשתי שחודש לי משהו כשכבר כן ראיתי את הפרק הזה, אבל אם הייתי רואה את הסדרה בסדר הנכון מהתחלה, אני בטוחה שהייתי יושבת ימים ולילות ומנסה לפצח את הפרק הזה... P: הכי אהבתי את הקטע שיוקי אומר לה שהוא צריך תמיד להיות לידה... זה קטע ממש מקסים ונורא כזה... לא יודעת. גורם לי פתאום לחשוב על פרק 66 וזה... *נוסטלגית* גם איך שטויה ויוקי דיברו עם קארו כאילו הם מכירים אותו או משו... זה היה נורא מגניב
נאם. מיכל רשף אדירה.
 

be a bee

New member
אממ|ספויילר|../images/Emo20.gif

יוקיטו בטח אמר לה שהוא -->חייב<-- להיות לידה זה כי הוא המלאך[?] הזה ששומר על הקלפים והספר וזה[?]:p או משהו:p
 

star_female

New member
איזה פרק שולט!!!

בהתחלה הוא היה פשוט *כיף*, ואז התחילו החלומות וזה היה פשוט יפה! אני ממש אוהבת את הפרק הזה *_* היטוריג'ימה *_* מיכל רשף או טליה ברקאי או מי שזאת לא תהיה שרה ממש יפה!! (למרות שהשיר המקורי יותר מגניב, אבל עדיין! אני כל כך אוהבת את השיר הזה ^_^) המילים בעברית: "אותי אני אוהבת טובה אני בכל אבל חשוב אתה לי יותר מהכל טובה אני מוכשרת אני מתוקה ואני הכי רוצה אותך כי אתה שלי, זאת החלטתי, וזה כל כך מובן אוהבת כל מבט שלך כל הברה כשאני איתך אני לא צריכה חברה עכשיו לך אולי זה עוד לא מובן אבל אתה תבין זאת עם הזמן כי אתה שלי, זאת החלטתי, אני לא זקוקה לשום סימן רק אתה האחד, ואני הכי רוצה אותך לא זקוקה לשום סימן, לא, כי אתה כן אתה האחד, ואני הכי רוצה אותך אולי זה לא מובן לך אבל אתה תבין זאת עם הזמן, עם הזמן אתה שלי אני שלך זה לי כל כך ברור שלא יהיו ספקות כי הנושא סגור אם מישהי תנסה לקחת אותך פתאום את כף ידי היא תצטרך מיד לטעום כי אתה שלי, את זאת החלטתי וזה כל כך מובן אוהבת כל מבט שלך כל הברה כשאני איתך אני לא צריכה חברה עכשיו לך אולי זה עוד לא מובן אבל אתה תבין זאת עם הזמן כי אתה שלי את זאת החלטתי, אני לא זקוקה לשום סימן" מילים ביפנית: (אני לא בטוחה בדיוק איזה חלקים מהשיר שמו, למרות שנראה לי שאת הרוב... אלה *כל* המילים) "Atashi wa motto motto motto Yokubari wagamama ni naru Kono mama anata wo gyutto tojikometai no Mite iru dake omotte 'ru dake to kimete 'ta kedo Hon no chotto demo nagaku kou shite tonari ni itai yo Dokka de sugoi juutai shite inai ka na Daisuki da yo Bureeki wa mou kikanai Kotoba no ura Kanjite 'ru dare ka ni Tachi-uchi dekinai nara Ima dake demo Isshun dake demo Anata no kokoro wo hitorijime shitai Mitsumete zutto zutto zutto Senobi shite Demo oitsukitakute Kara kawareru no Suki da kedo kodomo ja 'ya na no Ichiban kowagari demo ichiban tsuyoi kimochi Ki ga tsukeba mado no soto wa minareta itsu mo no keshiki O-ki ni iri no sakamichi ga senaka wo oshita Mirenakatta yokogao mou sorasanai Kono kake ni wa zenbu tsugikomu n' da! Yuuki wa koi no iryoku Ima kono mune to onaji hayasa de Anata no kokoro wo dokidoki sasetai no Kotoba no ura Kanjite 'ru dare ka ni Tachi-uchi dekinai nara Ima dake demo Isshun dake demo Anata no kokoro wo hitorijime shitai" תרגום באנגלית: "More and more and more, I'm becoming greedy and spoiled. From the way it's going, I want to lock you up tight. I made up my mind at the mere sight and thought of you. I want to stay like this next to you for even just a bit longer I wonder if there isn't a terrible traffic jam somewhere I love you so much that the brakes won't work anymore. Someone please read between my words. Because I am no match for you. Even just for now, even just for one moment, I want to keep your heart all to myself. I've always always always watched you, pushed myself to catch up with you I love when you play jokes on me, but I'm not a child anymore. Even though I'm most easily scared, I have the strongest feelings for you. If you noticed, there would always be familiar scenery outside the window. Your favorite slope would be pushed against your back. The other side of me can no longer turn away from you! This fragment is captured within the whole crowd Courage is the power of love Now this will is at the same speed As your beating heart Someone please read between my words. Because I am no match for you. Even just for now, even just for one moment, I want to keep your heart all to myself." התרגום לא הכי מדוייק, אבל האמת שלא אכפת לי, עם המוזיקה הזאת אי אפשר להרוס את השיר הזה... הוא אחד מהשירים הכי טובים של הסדרה *_* *שמה אותו ברקע* איזו חמודה מיילין היתה כל הפרק ^_^ זה נראה משחק ממש כיף!! o.o עלי סאקורה... זה בטח חלום XD איזה חלום חמוד הכי לטומויו ^_^ "את תגיעי להוליווד"? o.o; XDD כשמיילין נתנה לטומויו מכה על הראש... הסרט הזה נראה ממש יפה *-* איזה חמוד שאורן כשהוא הסמיק מסאקורה *_* (בכל הפעמים ^^; זה היה כזה פרק סאקורה/שאורן!! *_*) איזה חלום יפה יש לשאורן *_* טוקיו טאוור!! (דה, לאיפה עוד אפשר לרצות ללכת ביפן... XD) הם גרים בטוקיו וזאת הפעם הראשונה שהם נמצאים בטוקיו טאוור? o.o;; "מפוקסת"? זאת מילה חדשה? איזו סצנה קריפית כל החלום של סאקורה היה o.o השקט הזה... והקטע עם טויה ויוקיטו היה פשוט מגניב... "הכל יהיה בסדר, בטוח" משפט המפתח בערך של הסדרה הזאת... היי, שאורן כתב את השם שלו על הקלף o.o מגניב... בקיצור, כזה פרק מושלם!
 

Houndour

New member
אבל הם.. ../images/Emo79.gif

הם לא גרים בטוקיו, הם גרים בטומואדה. בשביל להגיע לטוקיו הם צריכים לנסוע ברכבת. היטוריג'ימה באמת שיר יפה!! (בפעם המי יודע כמה שאמרתי את זה ^^) מי באמת שרה אותו?? שמתם לב ששאורן כותב את השם שלו ביפנית (או שמא זה סינית?) בעוד סאקורה רושמת את שמה באנגלית?
 

star_female

New member
אה, נכון ^^;

שכחתי לרגע שהם לא גרים בטוקיו... השם של שאורן... זה אותו דבר בסינית וביפנית, אני מניחה שזה היה בסינית (זה אומר "זאב קטן", דרך אגב ^^), אולי הוא פשוט לא יודע אנגלית? או שצריך לכתוב את השם בסינית או אנגלית (כי הקסם של קלאו הוא אנגלי-סיני) וסאקורה לא יודעת סינית...
 

OFIRB9

New member
אבל בהונג קונג לא מדברים יפנית...

בסרט הראשון של סאקורה
כשהם מגיעים לשם כמה חברה מדברים איתם באנגלית...וכשטמויו נתקלת במיילין מיילין מזהה אותה בזכות היפנית
 

star_female

New member
לא אמרתי שהם מדברים יפנית o.o

רק אמרתי שגם ביפנית וגם בסינית שאורן היה כותב את השם שלו אותו דבר... כי זה אותו קאנג'י...
 

moon flower

New member
../images/Emo41.gifבאיחור אופנתי מדי../images/Emo41.gif

דריייייייים ~.~ *יוצאת בצווחות שמחה* (אממ.. כן... חזרתי מכתיבת פלאף-שונן איי ואני דיי מחורפנת... ז"א.. מספיק מחורפנת..) אגב, אני היחידה שהגיבה בצווחה של "אוטורי!" כשראתה את החלום של מיילין בקולנוע? 0.0 זה נראה כ"כ... כ"כ אוטנה..! *
(לסרט של אוטנה) יוצאת עם מסקנה ששאורן בעצם דואליסט שיכול להפוך למכונית-מירוץ בצבע וורוד ומיילין יכולה להכיל חרב בחזה* האמפ... מוזר... >.> פרפרים! *-* איך אני אוהבת פרפרים! *-* (אממ... כן.. *חוזרת למוטב*) סה"כ אחד הפרקים הכי טובים אם לא הכי טוב.. (*מזמזמת את פלטינה ברקע*)
 
למעלה