שרי סילבר
Active member
פענוח גרמנית בין התמונות שנשלחו אלי מוינה היתה גם תמונת המצבה של הרמן ברד"ש (בן-הדוד של הסבא רבא שלי). אפשר לראות שהכיתוב ע"ג המצבה הוא בעברית ובגרמנית. את הכיתוב בעברית הצלחתי לפענח בשלמותו: פ"נ איש אשר הקדיש ימיו לטובת העניים האומללים והמדוכאים הר' הרוקח הנכבד והמפואר ברוך צבי בן המנוח הר' דר' דוד קור וחום גשם ושלג מעבודתו הגדולה לא הפריעוהו לכן זכרונו לעולם לא יסור מכל אלה אשר הכירוהו נולד ביום י"ד שבט תרי"ט - נפטר ביום י"ח תמוז תרצ"ד ת.נ.צ.ב.ה את הכיתוב בגרמנית הצלחתי לפענח ולתרגם ברובו, אך עדיין נותרתי עם מספר מילים אותן לא הצלחתי לפענח, ולכן גם לא לתרגם. הנה הדברים הלא מפוענחים: ../images/Emo26.gifהשורה השניה בכיתוב בגרמנית ../images/Emo26.gifבשורה השלישית - המילה הראשונה ../images/Emo26.gifבשורה השלישית - המילה השנייה: נראה לי שבחציה השני של המילה אני מפענחת משהו כמו geliebter...(אהוב), ההמשך הוא Gatte und Vater (בעל ואב). תודה למסייעים!