פעם.....................

shapira meir

New member
מענין איך מצאתם את "המקורות" הללו

זורבה האמיתי? אני מכיר משפחה גדולה בסטאברוס שפ צולם הסרט (בכניה צולמה רק הסצנה הראשונה של בית הקפה והנמל) שהם טוענים להיותם משפחת זורבה האמיתית (כמו נלו ונלו האמיתי ביפו ולשניהם קוראים בכלל מיחאי ומישו). הרי זורבה הוא יציר דמיוני מוחלט. זורבה בוודאי לא רקד את ריקודו בקאלוריה, כיוון שהריקוד הומצא ע"י בעל מסעדת ניקטרידה (כבר כתבתי את הסיפור) התחלתי לקרוא את קורות חייו (את ההמשך יתרגמו לי), ומה פתאום הוא נולד בהרקליון? הוא גר שם החל מימי בית הספר, אבל נולד בכפר מירטיה שם בית הוריו ושם היום המוזיאון על שמו (השלט למוזיאון גם בעברית).
 

orna44

New member
מה זאת אומרת מאיפה?

מהאינטרנט! אם זו אגדה, אז מישהו מטפח מסביבה סיפורים. אבל כפי שנאמר "למה להרוס סיפור טוב עם עובדות"?
 

orna44

New member
כרתים

היינו מתים שנראה כמו כרתים. מעבר ליופיה ולנעימות אנשיה ואדיבות נהגיה (בטח שיש גם נוכלים, כמו בכל מקום..) ראית בכרתים שלט חוצות אחד? טוב, אולי שניים.. האם ראית 200 שלטים על הכביש שמכוונות ל"משתלות רפאלי" או חוות התוכים או כל השילטיאדה המכוערת שיש לנו כאן בכביש?
 

F a d i

New member
אמנונוס וכולם...כנסו

Georgios Zorbas provided the role model for Kazantzakis' character of "Alexis Zorbas". He was born in 1878 in the village of Katafygi, near the northern Greek city of Kozani and, after wandering through the Balkans and the world, settled in Skopje, where he died in 1942. הציטוט הנ"ל לקוח מהאתר הזה...כמה מילים על "יורגוס זורבה" המקור לדמות "אלכסיס זורבס" של "ניקוס קאזאנצאקיס"... אורנה...בתוכי יש קונפליקט רציני...כשאהיה ביוון..לאן לנסוע קודם...לאתונה או לכרתים..ואני חושב שאהבתי לכרתים היא אך ורק מהספר הזה..! טוב חברים שיהיה לכם יום מצויין....יוצא מהבית עוד שעה..(אם תרצו לתפוס אותי...) אמנון אני מחכה לתשובה לחידתך.. להת'
 

Yasoo

New member
Fadi - אכן שיחקת אותה

לרגע תהיתי האם האדם הוא אמיתי או שמע פרי דימיונו של הסופר. מסתבר שיש אדם ... כל הכבוד לך Fadi, התאים עבדו קשה... ו...לא הגענו למטרתה שאליה שאפת
 
פאדי אם אתה נוסע אז

בתור התחלה רק רודוס לא שכרתים לא יפה אבל המרחק בין האתרים קצת גדול. ואמנון בטח יאמר לך רק בגלל קפה סאנטאן כדאי לנסוע לרודוס.ההיתי חמש פעמים ולא שבעתי.מאיר אל תקפוץ מהכסא גם את כרתים אני אוהב מאד .בועז
 

shapira meir

New member
אתה לא לבד

לפני שנים רבות כששאלתי במשרד התיירות היוונית לכמה זמן כדאי לצאת לכרתים, ענו לי "מכסימום שלושה ימים"..... מאז אני 13 שנה חוקר את כרתים, כתבתי את ספר הטיולים הראשון והיחיד המפורט בעברית, כאשר ספר ההמשך שלו על תקליטור, ועוד היד נטויה, אני מעדכן אותו כל העת (עידכון אחרון: חייה ומותה של מלכת הרבטיקו- רוזה אשכנזי). אגב, נדמה לי שכתבתי כבר, אין שום קשר בין מוזיקה יוונית למוזיקה כרתית.
 

shapira meir

New member
אהלן, קראתי קצת מהנאמר

אז ברור שזה לא כמו מי שמשייט בפורום קבוע, אבל אולי קצת גיוון. לגבי אנטוני קווין: יליד צ'יוואוואה במכסיקו, הפך לאזרח אמריקאי וכו. "זורבה היווני" המוזיקה והריקוד הם כרתיים. הריקוד הומצא ע"י יאניס מסטרואידיס בעל מסעדת העטלף "ניקטרידה" שהגיע ב-1922 מטורקיה איזמיר לכרתים ממש עם תחילת ה-"אנוסיס" (חילופי האוכלוסיה) והקים ב-1933 את המסעדה ולהקת ריקודים. במלחמת העולם השניה המסעדה שימשה את קציני הצבא הגרמני בגלל הקירבה לנמל סודה והיא אף משקיפה על הנמל. למעשה זורבה היווני נכתב ע"י קזנצקיס שהתגורר בכפר מירטיה (שם גם נולד) על כפרו , והעיר עליה מדובר היא בעצם הרקליון (קנדיה) . רק אחרי צילום הסרט תותחי נברון ברודוס, התקנאה כרתים, והחליטו לצלם את הסרט זורבה היווני שאמנם הסצינה הראשונה (בנמל) צולמה בנמל כניה מהסיבה העיקרית שהוא נשאר אוטנטי , משך שלושה ימים (בית הקפה שבסרט הוא היום מסעדה קרובה לגלידריה) , לא היה גשם בניגוד להוראות הבמאי ולכן לקחו צינור (מתכת, פלסטיק לא היה) וקדחו בו חורים רבים ומתחו מעל משקופי החלון והדלת, וכך היה גשם. כמו כן קפטן קנוארו המפורסם של גברת הורטנז (היא "בובולינה"), מקור שמו כמובן בשם של רחוב היוצא מנמל כניה מזרחה. יתר הסרט צולם כמובן בכפר סטאברוס, והיום הם טוענים שהם ההשראה לסרט ( כמו הילד שאמר לי שמזל שישנו כפר יהושע, כך היה מקום להקים תחנה לרכבת העמק.....) לא ברור לי מדוע כרתים היתה צריכה לקנא ברודוס כיוון שבכרתים הסריטו מספר סרטי מלחמה באנו-רודקינו (בגלל הגשר היפה), וכן את הסרטים אוכלי הלוטוס, מי ישלם לבעל המעבורת (שבעיקבות הסרט התפרסמה הנעימה שלו), שניהם בכפר קריצה , וכו. אגב, ישנה תכונה ישראלית מוזרה לשנות שמות של ספרים וסרטים בלי קשר לשם המקורי. למשל נכתב על כרתים ספר מענין ע"י יורגיס יאטרומולאקיס שבעברית נקרא "דבר שקרה" ושמו המקורי ביוונית, פשוט "היסטוריה". אפילו ספר מפורסם כל כך של ניקוס קזנצקיס "חיים או מוות" זה איננו שמו הנכון בכלל, השם הנכון הוא "קפיטאן מיכאלי". ישנו ספר נוסף של ג'ורג' פסיכונדאקיס "הרץ הכרתי" ששמעתי שתורגם לעברית אבל אני לא מוצא (כי אולי שינו את השם...) אגב, בנושא המוזיקה. המוזיקה הכרתית היא מיוחדת ועומדת בפני עצמה, אם אלו שירי רועים, שירי גברים, שירים ומוזיקה לחגיגות, הכל בהתאם למאורע, ואין בין המוזיקה הכרתית למוזיקה היוונית שום קשר. לא לשכוח שכרתים התאחדה עם יוון איחוד פוליטי ב-1913, לא תרבותי. יאסו מגאלוניסוס שימרו על שמנו הטוב בכרתים מאיר שפירא מורה דרך ומומחה לכרתים
 
הרץ הכרתי

אם אתה רוצה למצוא את הספר תשמע בכל יום שישי את ירון אנוש ברשת ב בין השעות 16 ל 18. יש שם פינה למציאת ספרים של בעל חנות ספרים בשם איתמר הוא ימצא לך. ירון בטח ישמח לדבר איתך באותה הזדמנות על כרתים.
 

shapira meir

New member
אני בקשרים עם איתמר (מצרופה)

ועם עוד חנויות שלא שמעת עליהם אולי, כמו שפת אם, בית עלים, גדעון, יהודית, רובינזון ואחרים המתמחים בחיפושי ספרים, ויש גם פורום מיוחד, ואין. תודה
 

orna44

New member
ברוך הבא מאיר ../images/Emo140.gif

לפני נסיעתי לכרתים דיברתי איתך בטלפון. עודדת אותי לנסוע גם מחוץ לעונה. הודתי לך אז ואני מודה שוב היום. אכן כרתים יפיפיה.
 

F a d i

New member
מאיר שפירא,אפשר לאמר לך "ברוך השב"?

כי השם שלך נשמע לי מוכר...אולי היית פה פעם בעבר?! ואם אני טועה אז "ברוך הבא" לפורומינו... והמון תודות על המידע אודות האי הנהדר הזה... לילה טוב...
 
למעלה