"פותר אותנו מהצורך" או "פוטר אותנו מהצורך"?

anonimit28

New member
"פותר אותנו מהצורך" או "פוטר אותנו מהצורך"?

כיצד נכון יותר לומר?
 

trilliane

Well-known member
מנהל
רק פוטר; "פותר" = מספק פתרון

שורש פ-ט-ר קשור למילים כמו פיטורין, פטירה, הפטרה ועוד (כלומר סיום, גמר, עזיבה).
 

אף35

New member
מה לגבי "פטר רחם" ?

הכוונה לראשון, הבכור.

האם יש קשר?

אגב, במילון רב מילים ההסבר של פטר הוא שחרור. כמו פטור משרות או הביטוי "פטר בלא כלום".
 

trilliane

Well-known member
מנהל
לפי המילון האטימולוגי של קליין זה כנראה לא קשור

הוא מפנה לפסוק בבמדבר ח טז: "תַּחַת פִּטְרַת כָּל-רֶחֶם בְּכוֹר" – 'פטרה' היא מילה יחידאית בתנ"ך.

פטור הוא אכן שחרור (זה קשור סמנטית לסיום, גירוש וכו').
 
למעלה