עכשיו אני בתור!

עכשיו אני בתור!

רציתי לשאול אתכם: מה שם הדמות שהכי אהבתם? באנגלית או בעברית? אני למשל, מאוד אהבתי את תנתלאס, ולאורנה - שמות ממש יפים לדעתי. ועכשיו תורכם!
 

Magma99

New member
התשובה שלי לא מקורית

Raistlin & Dalamar השמות ה-כ-י יפים (והזוג הכי מתוק)
ואצל הבנות לאורנה אהלנה סטארבריז (התרגום לעברית הורס- מה זה לעזאזל צפריר?!) וקיטיארה (שהיא אחת הדמויות הכי שוות ברומח)
 

Landei

New member
כמעט בדיוק כמוך

אצלי זה ככה: רייסטלין מאז´אר - הדמות האהובה והנערצת ביותר, ולא רק ברומח!!! אני מאוד מזדהה איתו... ולו הייתי יהירה מספיק הייתי אומרת שאני דומה לו מעט. קיטיארה אוט-מאטאר - דמות חזרה וסוחפת, מאוד אמיתית ברגשותיה ומעשיה דאלאמאר תנטאלאס (תניס) סער בהיר-להב מטאפלור METAFLEUR הדרקונית... וכל השאר...
 

Landei

New member
ובקשר לשמות:

התרגום היה מעולה (!) בכל הקשור ל: סהרפז מי-נהר חלמיש כור-אש סער בהיר-להב גדילן קוץ-רגל אבל השמות היפים ביותר הם של : רייסטלין שיר-דמע TEARSONG קריסניה (אם כי הייתי אוהבת יותר אותו לו היה נהגהה CRISNIA ולא CRISANIA) שמות כל הדרקונים ובעיקר מטאפלור ושמות הערים (!): מרגוע SOLANCE מפלט SANCRIST וכו´
 
כן, בטח, למה לא...

מי-נהר זה תרגום ממש מעולה...במיוחד בגלל היותו תרגום שגוי... מי זאת שיר-דמע??? בקשר לקריסניה: קראתי מזמן את אגדות באנגלית, ולמשהו זכור לי שזשמה הלך ככה: CRISEANA...שזה יוצא קריסיאנה...
 

Landei

New member
שיר-דמע היא אמה של סהרפז ובנוגע

לקריסניה, אז זה לא ממש נכון: קראתי השנה פעמייה את הספרים באנגלית וזה אמור להיות: קריסאניה (לצערי הרב) השגיעה של מי-נהר (שלפי דעתי דווקא זו הטעות היחידה שלא ביצע מתרגם "הדרקונים של להבת הקיץ") אז... זה בהחלט אדיף על זה שהיו כותבים פשוט "ריוורוינד"...
 

lorats

New member
או קשה לי לשפוט כי אני אני אוהבת את

השמות אם אני אוהבת את הדמויות, אבל אני אנסה דאלמר, קיטיארה, כריסניה, סער(אבל רק בעברית), השם משפחה של גדילן (קוץ רגל) (bear foot)
 

Raist

New member
טעות...

שם המשפחה של גדילן באנגלית הוא Burrfoot
 
זה תלוי איך אתה מתרגם את השם

לעיברית ואיך אתה קורא את השם מאוחר יותר גדילן זה הכי יפה בעיניי ואלנה (נדמה לי שזה שמה צפריר הזאת)
 
שיהיה

אני לא ממש ה"זוכר" שמות הטוב בעולם מאוד רע כי ממזמן כבר לא קראתי ספר לרענן את הזיכרון שלי אני כבר חודש תקוע על אגדות הראשון ואין לי כוח לקרוא ממש או זמן חוץ מבלילות שאין לי רצון כבר...
 
התכוונת לאלהנה כנראה...

השמות היפים לדעתי: *לאורלנתלאסה(או בקיצור לאורנה). *סהר-פז(GoldMoon) *גילתנאס
 
כן אליה התכוונתי

יש בעיה אם זה? לדעתי השמות הארוכים כל כך של האלפים לא יפים והשמות המקוצרים שבני האדם מדברים בהם גם לא ממש יפים כי זה קיצור שמוציא את כל הכוונה מהשם המקורי סהר -פז לא נראה לי בכלל אבל זה אישי אצלי
 

Landei

New member
כן, והתרגום כאן למרות שאינו מדוייק

(STURM זה לא בדיוק סער=STORM...) הוא ממש טוב...
 
למעלה