עיריית אילת

yossin

New member
גדולללל, ממש

מה כתוב ברוסית וערבית ? זה מתחיל להיות מעניין
 
תרגום

ברוסית כתוב שהאיזור אסור לרחצה ושייט ובערבית כתוב שזה חוף שייט ורחצה.... סתם - היחס לרוסים כמו לדוברי האנגלית. תרגום מערבית נשאיר לשייח´
 

קותי

New member
אתם סתם לא מבינים

באנגלית וברוסית כתוב נכון. פשוט יודעים שהישראלים עושים ההיפך מההתראות המופיעות בשלטים ולכן זה הפוך בעברית.
 

bennysnuba

New member
גם אתה לא היבנת ../images/Emo98.gif

במסגרת האטרקציות לתייר יש תחרות של פגיעה בשחיינים (עם נקודות ופרסים) בגלל זה לישראלים מספרים שאפשר לשחות ולתיירים שאפשר לשוט. אי אפשר לעשות זאת להיפך כי זה יגרום לתקרית דיפלומטית.
 
בעירית אילת עדיין

לא מבינים את עצמם ובוודאי מחלקת מים וביוב (אלא יזמו, כתבו, עיצבו והציבו את השלט). לפני שנים מספר (אולי 4 שנים) היה שלט גדול ליד המזבלה העירונית "כאן אסור לזרוק ליכלוך". כל כך מתאים להם.
צלילה בטוחה קיסר הדור
 

עקרבנון

New member
גם בחוף הוילג´

יש שלט האומר "חוף רחצה ללא פיקוח מציל" ובצמוד אליו " השמע להוראות המציל"
 
דווקא בזה יש היגיון

המציל לא מפקח, רק נותן הוראות. כמו פקחי בנייה בארץ.
 
למעלה