העברית בפוקט הרבה יותר טובה ויציבה
ודווקא ככל שהולכים אחורה בגרסאות היא יותר משובחת. בסוף עידן הפאלם פיילוט ותחילת עידן הפאלם III יצאה העברית המיתולוגית של פנטיקון, כתב אותה להנאתו, בזמנו הפנוי, יהודי אמריקאי, איש מקסים שאם אני זוכר נכון שמו הארווי, לא היתה אף פעם עברית כל כך משובחת. בגרסאות הבאות הם היו צריכים לעשות כמה שינויים במנגנון זיהוי כתב היד, עקב תביעות משפטיות, אבל פיצו על כך בממשק עוד יותר טוב, במקביל נוצרו, על יד אנשים פרטיים, כמה תוספים קטנים וחכמים ששיפרו את מנגנון זיהוי כתב היד לרמות מופלאות, אני, למשל, כתבתי בתקופה זו על הפאלם יותר מהר מכפי שאני כותב בעט על נייר !! בכל גילגוליה היתה העברית של הפאלם יציבה, כמו בעצם כל דבר בפאלם. ההיסטוריה של העברית לפוקט "קצת" שונה, והיא מתאימה לכל ההסטוריה של הפוקט, כמו שניסו לקחת את ה Windows הענק ולצמצם אותו למימדי הפוקט, כך עשו גם לתמיכה בעברית, עם הרבה הערכה למאמצים של החברות שעשו זאת, הן היו צריכות להתאים את התמיכה העברית למערכת הפעלה ענקית ומסורבלת שעברה עוד כמה מוטאציות בלתי אפשריות, ואפילו ששתי החברות שאני מכיר באמת עשו מעל ומעבר בפיתוח ממשק ידידותי ונעים לעין זה עוד רחוק מהיציבות של העברית בפאלם.