עזרתכן בבקשה

עזרתכן בבקשה

שלום, אני רוצה לנצל את ההזדמנות להתייעץ איתכם, לשמוע מה יש לכם לומר. אני קוראת הרבה ספרים באנגלית- ביחוד של או על לסביות ויש הרבה, ממש תעשייה שלמה. חשבתי על האפשרות לנסות לתרגם ספרים שאני מאוד אוהבת לעברית. אני לא מחוברת להוצאה לאור בארץ ולא בטוחה שיש מספיק שוק בכדי לעניין אותם, ולכן חשבתי על אפשרות של שיווק ישיר, מהמחשב שלי למי שמתעניינת. כמה בעיות או שאלות שעלו לי ואשמח לשמוע דעתכן : 1. האם יעניין אתכן\ם ספרות לסבית מתורגמת ? 2. מכיוון שאני גם רוצה לחסוך בנייר וגם לא רוצה להערים הוצאות רבות- כדי להשאיר את המחיר סביר- חשבתי לשווק את זה רק כקבצים למחשב, כך שהאפשרות לקרוא את הקבצים: א. להדפיס בבית. ב. לקרא במחשב או בקורא אלקטרוני- כן קיים גם בעברית. מה דעתכן ? האם זה משהו שיעניין אותכם ? האם הייתם קונות\קונים קבצים כאלו ? אם כן, באיזה מחיר ? איפה הייתן\ם רואים את הבעיות\ קשיים בדבר כזה ? אשמח מאוד לשמוע את חוות דעתכן\ם ומה שיש לכן לומר. ניתן לפנות אלי גם במייל [email protected] תודה
 

אסתריה8

New member
ספרים

הייתי מאוד מעוניית בספרות לסבית בעברית רק לי היתה בעיה: אני אוהבת להחזיק ספר ביד..לא ברור למה. בהצלחה
 

pizi33

New member
הרעיון רעיון יפה

אבל... ספר זה משהו שאוהבים להחזיק ביד ויש פורמטים מקובלים שקשה להפיק אותם במחשב כשמקבלים קובץ. דבר שני. סימן ההפרדה שאת משתמשת בו כ"כ הרבה בסקר שלך שונה בין עיברית לאנגלית באנגלית הוא \ ואילו בעיברית /. קראתי בימי חיי אי אילו ספרים הנחשבים ללסביים ואף כתבתי רומן כזה בעצמי. אני לא מוצאת שום הבדל בין סיפור אהבה טוב בין גבר לאישה לבין סיפור אהבה טוב בין אישה לאישה (או גבר לגבר). שאלת הכמה אתן מוכנות לשלם היא שאלת השאלות. הרי לך חשוב כמה תקבלי עבור העבודה. אם 1000 אנשים אומרים שהיו מוכנים לשלם 20 ש"ח לקובץ של ספר ראוי לשמו, אז באופן עקרוני יש לך 20,000 ש"ח. לא רע. אבל מה תעשי אם אחרי שתתרגמי את הספר הזה בפועל רק 100 אנשים ישלמו עבור הקובץ וכל השאר יקבלו אותו מהחברים שלהם??? מקווה שעזרתי, למרות שאני יודעת שהכנסתי אותך לדילמה רצינית.
 
אני בהחלט מעדיפה את הפורמט האינטרנטי

או הממוחשב! לגבי תשלום אני מעדיפה לשלם שקלים בודדים... או לחילופין לא לשלם כלל ולקבל פרסומות ליד או משהו...
 
למעלה