רובינסון
הסיומת Sohn היא "הבן של" בגרמנית. ולכן רובינסון הוא הבן של רובין (ראובן), כשם שמנדלסון הוא הבן של מנדל, וכו'. "רבין" הוא רב, בפולנית לפחות, כך שרבינוביץ הוא "בן הרב". האם יתכן שרובין התגלגל מרבין ושובש? מעניין לראות אם השם הפרטי ראובן עובר בין הדורות במשפחה. אם כן, זה מחזק את האפשרות הראשונה.