עזרה

עזרה

אולי למישהו יש מילים לסיגריה של אל שוקולטה. אני לא יודע את השם, אבל בשורה ראשונה או שניה יש את המילה MUERTE
 

Zidan de Toledo

New member
קשה לומר

יש לך עוד מילים? רוב הסיגריותץ מתעסקות במוות ככה שזה כללי מדי..אם תיזכר תביא עוד רמזים
 

flamenca

New member
תנסה לחפש באתר הזה...

http://www.terra.es/personal/microsof/letras.htm
 

flamenca

New member
אולי זה זה?

llamadme al que sabe ll?mame a mi Dios que me se muere la madre de mi alma no tiene salvaci?n a Dios le ruego a Dios le pido que no se lleve a mi madre y la deje conmigo
 
תודה אבל...

זה לא המילים האלה. גם כבר חיפשתי באתר הזה שהוזכר פה לפני כמה ימים. מילים נוספות שהצלחתי לקלוט ולהבין - ברוב עוונותי אני לא מדבר ספרדית - הן solito ו-tiera
 

flamenca

New member
הצעה...

מזל צפרי היא מומחית רצינית לענייני פלמנקו, ויש לה אוסף גדול של דיסקים, והיא גם יודעת ספרדית, והיא בטח תוכל לעזור לך יותר ממני, אז אם אתה מעוניין אני יכולה לתת לך את הטלפון שלה.
 

La Vela

New member
החלפת מילים וסיקול אותיות

אם SOLITO זה בעצם salía ו- TIERA זה בעצם sintiera אז אולי זה מה שאתה מחפש: por aquella ventana que al campo salía voces le daba yo a la madre de mi alma no me respondía ** si algún día yo a ti te llamara y tú no vinieras la muerte amarga a mí me (dieran y no la sintiera
 
מצאתי שהסיגריה הזו של Chocolate

מופיעה בדיסק שלו שנקרא Mis 70 años con el cante (אל תטרחו לחפש בארץ). בכל אופן זה לא נראה לי המילים שנתת לי, אבל תודה רבה.
 

flamenca

New member
אני חושבת שיש לי את זה...

זה שיר באורך 6.02 דקות? ..muerte...amore mia ...pare... alla tierra ... esta allegria ay, jo no so ... זה מה שהצלחתי לקלוט, מבלי לדעת מילה בספרדית. נראה לי שבכל זאת מזל צפרי תוכל לעזור לך. פשוט הצורה שהוא שר נורא קשה להבין ממנה את המילים.
 
זה זה! זה זה! זה בדיוק זה הוא ממש

חוצב לבבות או להבות או מה שלא יהיה. תודה על העזרה. בכל מקרה מישהי מהסטודיו אמרה לי שנדמה לה שיש לה את הדיסק המדובר, אז כשהיא תחזור מחו"ל נראה
 
תשמיע לי אותה אולי יש לי את המילים

חוץ מזה אתה זומם משהו ולא סיפרת לי? אתה יודע כמה אני מחפש זמר
 
למעלה