עזרה בתרגום

Tal Klein

New member
עזרה בתרגום

חברי פורום יקרים, אני מחפש את המונחיים העבריים של המושגים הבאים, כולם קשורים למנוע ולמכלוליו הנלווים coupling plate - המצוי בתחילת הציר, בינו לבין המנוע baffle box - שלפני צינור הפליטה decanter filter stuffing box -כמדומני, גם כן על הציר. stern tube תודה מראש וגמר חתימה טובה!
 

1שריל

New member
עד כמה שניתן

coupling plate – פחית חיבור, פלטת/פחית הצמד baffle box – -קופסת /תיבת מבוך/ תיבה מבוכית decanter filter – קנקן סינון stuffing box – - בית מלאי ,תיבת אטימה stern tube –צינור אחורי,מוביל ציר אחורי
 

TShavit

New member
תרשה לי לחלוק...

Baffle Box הוא בדיוק "דוד עמם". "משתיק" בשפה יותר עממית. Decanter Filter הוא קדם-מסנן (ואין שום קשר לקנקן, להבדיל מעולם המושגים של יין...). Stuffing box - שום קשר למלאי, אלא לאטימה כמו באפשרות השניה שכתבת. המונח הנכון, אני משער, הוא "אטם ציר מדחף". גמר חתימה טובה טל
 

1שריל

New member
לטעמי

מבלי להכנס למחלוקת – ומתוך כך שהשואל אינו מעיד על עצמו במה עוסק והרחבה של מה הכוונה – הבאתי מושגים כללים ואף הצהרתי "עד כמה שניתן " היות ולא היה ספציפי וכמו בכל דבר יש פנים לכאן ולכאן כשהעניין פתוח , ובהחלט איני חולק עליך מובאת כאן דעתי בלבד לעניינו –משתיק קול ,דוד,עמעם וכ"ו המונח המקצועי הוא silencer או 'muffler אך יש גם במנועים לוכד מים מה שנקרא water lock a יש מהדרין המוסיפים ecosilencer (גם דרכו עוברים מים בלבירינט – ראה את שכתב בבקשתו "לפני צינור הפליטה " מה הכוונה ? אולי המניפולד יציאה בו מוזרקים המים טרם כניסה לצינור הפליטה ,אשר עליו נמצא גם השובר סיפון ? ) את כולם מאחד המבנה המבוכי הנקרא baffled - - - יותר מכך גם הנייר המקרוני שאתה מכיר מפילטרים אויר ,דלק, שמן וכ"ו הוא baffeld מתוך כך כל בית כיסוי/מכסה תושבת , מתאם ל דברים שכאלה יכול להקרא באנגלית - baffle box – במידה ולא מוגדרת הכוונה לגבי decender לצורך העניין ה"עיברי" זה "מפחיתן " מפחית במקרה זה את רמת הליכלוך משמן אתה בוודאי מכיר את שיטת אגן השמן (מכסה תחתון) שבנוי בזוית גדלה לכוון איזור יניקת מ"ש השמן כדי שתינק שמן נקי האפשרי ותוצרי לוואי ישארו למטה, באגני שמן מסוימים (בד"כ גדולים) ישנם גם מחיצות המאפשרות לשמן לעבור מתא לתא כדי ל "טייב" את עצמו – או פשוט לאסוף אותו ב "קנקן" ולהשליך את המלוכלך (זה נכון גם למפעלי ליטוש מרצפות למשל בהם המי ליטוש חוזרים דרך ברכות ל "סיבוב נוסף" והצמנט נשאר לשקוע, למעשה גם בכלי עיבוד שבבי וכ"ו בהם נידרש) למעשה כל "פילטרינג" שנעשה באופן מדורג נכנס לקטגוריה – לכן כתבתי "קנקן סינון" שבו יש מקום למשקעים לא רצויים לשקוע ואילו לנקיים דרך מסנן בד"כ גס לעבור – (ד"א קנקן סינון שכזה מאוד רווח בגירים של מנועים חשמליים המניעים תשלובות בחלקן אף שקוף כדי לדעת מתי לפתוח ולהחליף) ראה תמונה כללית Stuffing box – למעשה בית, קופסה וכ"ו לדבר אשר יוצר stuffing איזשהוא מילוי ואטימה, בעברית תקנית זה נקרא "גובתת מילוא" לצורך העניין בכל מקום שבו נדרשת "אטימה – מילוי – חביקה " לציר סובב -הבית המכיל זאת נקרא stuffing box בתמונה- rudder stuffing box ולאוו דווקא ציר המדחף בכבוד וגמר חתימה טובה איל
 

1שריל

New member
שכחתי לרשום לעיל -מה שנראה בתמונה f

מיכלון ניקוז הקטן למטה בצמוד למזכך השמן
 
למעלה