עונה 8 פרק 13



איזה פרק חמוד! מאוד מאוד אהבתי. מאוד.

דבר ראשון - המשיכו עם עלילת המפתח-של-המקום-הסודי! כיף שלא חיכו עם זה כמה פרקים אלא מיד טיפלו בנושא.
דבר שני - ה Batcave! איזה מקום מגניב. זה נראה שהאחים סוף סוף קיבלו בית, והם מרגישים שם כל כך בנוח. ז"א, ממתי דין טורח ללבוש חלוק רחצה? הם תמיד עם בגדים, בכוננות בריחה תמידית... וכמובן שדין יגיד לסאם לא להתלהב יותר מידיי, רק בשביל לעוף לגמרי על המקום בעצמו

דבר שלישי - כל העלילה של הפרק היתה נהדרת. הקטע הגיי של דין היה אדיר, הגולם היה הרבה יותר חמוד ממה שציפיתי מגולם, והעובדה שאהרון(?) עישן את הספר הוראות...
הבאסה היחידה היא שהעברית היתה כל כך גרועה שהבנתי שהיתה בכלל עברית רק בצפיה חוזרת. אבל בקטנה.

והדבר שהכי אהבתי בפרק - סאם והספרים. מתחילת הסדרה סאם נמצא עם דין כי הוא חושב שהעבודה שלהם חשובה והכרחית, אבל תמיד זה היה טבעי הרבה יותר לדין... וכאן סוף סוף הרגיש לי שסאם מצא את המקום שלו. ז"א, עדיין בעסק המשפחתי, אבל כל הרעיון של אנשי האותיות כל כך תפור עליו. והוא כל כך נהנה מזה, זה ממש עשה לי טוב לראות את זה. כאילו הוא מצא את יעודו בחיים.

חבל שבטח הפרקים הבאים יחזרו לסגנון הרגיל של הסדרה. משמע - להכאיב לדמויות ולשבור לי את הלב. אבל בינתיים אני עדיין עם חיוך מהפרק
 

משי22

New member


מתי בכלל דברו שם עברית? לא קלטתי אפילו מילה אחת חוץ מה"גולם" כמובן...

ומסכימה עם כל מה שכתבת כמובן
 


כשהנאצי מגיע ועוצר את הגולם יש תרגום לאנגלית... כי מסתבר שהוא "מדבר" עברית

אחרי כמה השמעות אני חושבת שהוא אומר "אדמת אדם הב לי לן(?) קיימה" (חצי מהמשפט לא הגיוני, אז כנראה שהם אומרים משהו אחר... אבל הם מדברים נורא ואיום אז אני מרימה ידיים
)
 

משי22

New member
זה מה שזה היה אמור להיות זאת?


ניסיתי אלף פעם להבין מה הוא אומר ולא היה לי מושג... אחרי שרשמת את זה זה נשמע קצת הגיוני...


היה גם עוד קטע, שהגולם צועק על אהרן משהו, ראיתי את זה באינטרנט עם תרגום, ומסתבר שגם למתרגמים לא היה מושג... אם רשמו שם פשוט "יפכלומבי!" וזה ממש הצחיק אותי, במיוחד ששניה אחר כך אהרן מסביר שזה בעברית ואומר "לקחת פיקוד" ואני כזה... WTF?? איך זה לעזאזל לקחת פיקוד???


ובצפייה חוזרת הבנתי שיש שם עוד מילים בודדות בעברית כמו "שבת" ו"מצווה"...
 
יו נכון!


ה"יפכלומבי" הזה תיסכל אותי כל הפרק!!!
ז"א, מה לעזאזל?!

זה נראה לי עונש, כי קיוויתי שיכניסו לפרק מילים בעברית. אז הכניסו, אבל עם טוויסט מרושע - שלא נבין אף מילה
 

Ayelet 363

New member




גם אני התבאסתי קצת מהעברית.
לפחות הכתב בעברית היה מעודד?
 

משי22

New member
מזל באמת

אני זוכרת שהייתה כתבה על הסדרה אפיזודוס, שהם רצו להראות מצבה בבית קברות יהודי והם רשמו שם פשוט הפוך.. משמאל לימין. וגם בלי קשר, הם תרגמו גרוע את המשפט...

הנה הכתבה


אז מזל שלפחות אצלנו השקיעו להביא מישהו שאשכרה יודע לכתוב בעברית...
 

משי22

New member
פרק טוב


הדבר הכי מאכזב בשבילי בפרק היה שהוא נגמר... הרגשתי שהוא קצר מידי, כאילו לא הספיקו כלום...

בכל מקרה, וואו- הרעיון של למצוא מקום משל עצמם. אתם יודעים, מאז שבובי מת באמת לא היה להם שום מקום קצת לעצור ולנוח. ועכשיו פתאום... זה נראה כאילו הם הולכים להשתלט על הזה, וזה טוב. אני ממש מקווה שגם בפרקים הבאים נראה אותם שם.

אהבתי את האזכורים הקצרים לכל שאר הדמויות- גארת', קווין- רק כדי לוודא שאנחנו לא שוכחים אותם.

אהבתי את אהרון הזה. הוא מצחיק ומסכן כזה, אבל הוא דמות טובה. הלואי שיראו אותו שוב.

אבל הכי אהבתי את הסוף. שסאם שקוע שם בכל הנירות ודין אומר לו: "אז אתה הולך להיות איש-ספר?" וסאם מרים את הראש קצת בהפתעה, כי זה נראה כאילו הוא לא חשב על זה עדיין, אבל דין קלט את זה לפניו. וזה בסדר, כי זה ממש מתאים. כי אם שניהם צאצאים של שני האגודות ביחד- אנשי הספר והציידים- אז ברור שדין הוא הצייד וסאם הוא איש הספר. זה קצת כאילו הוא גילה מחדש את ייעודו בחיים.
בעונה 2 מתישהו דין אומר שכשהוא היה בן 15, הוא ידע פעם ראשונה שמה שהוא נועד להיות זה צייד. לסאם לעומת זאת אף פעם לא הייתה התגלות כזאת, אולי עד עכשיו...
 
למעלה