בישראל הקומות זה לפי ערך כלכלי
אם מנסים להשכיר דירה, אז בבניין רכבת ישראלי בן שלוש קומות, הקומה השלישית היא קומה 2. היותר ישרים יכתבו "2 על עמודים" (אם יש עמודים).
אם שליח רוצה תוספת לטיפ, אז הקומה השלישית היא קומה שלישית.
ויש כאלה שמתפלספים, שאם יש חמש מדרגות עד הדלת הראשונה, זה בכלל פרטר, ולא קומה ראשונה ולא קרקע...
ובכלל, איך אפשר לקרוא לבניין שיש בו שלוש קומות בניין דו-קומתי? אז כשכותבים באתר "קומה 2 מתוך 2" למה מתכוונים? באותו בניין, קומת הקרקע תהיה "קרקע מתוך 3"...
בקיצור, כיף ליפנים ולאמריקנים...