יש כמה נקודות דמיון חשודות
אבל יותר מאשר יש כאן העתקה, נראה לי שיש כאן מצב בו מרטין בוחן רעיון של טולקין, ועושה לו תרגום "מרטינאי" - ציני, אכזרי וכ"ו כמיטב המסורת. בכל מקרה, אפשר לעשות כמה הקבלות חלקיות: - שקיעת ואליריה לעומת נומנור (יבשת של גזע אנושי מפותח ונעלה ששקעה באסון, ונסיכים ממנה משתלטים על אדמות נרחבות בווסטרוז/הארץ התיכונה. - יש כמה נקודות השאווה מעניינות בין שני השליטים המטורפים שמשחקים באש: אאריז ודנתור. ויש עוד... למרות שההשוואה שעשית לא נראית לי כנקודת דמיון אמיתית. ואגב, ההרצאה שלי (ראה פתיל נפרד) עסקה גם היא באחת ההקבלות בין שתי היצירות.