סרקזם וציניות

ronhab

New member
סרקזם וציניות

אני משוכנע שאינני הראשון שמעלה את השאלה הזאת, אבל: מה ההבדל בין סרקזם לציניות?
 
לפי בבילון אין יותר מידי הבדל..

סרקזם: ארסיות, עוקצנות, לגלגנות, צחוק מביע לעג, שנינה, חידוד, הקנטה, אירוניה ציניות: עוקצנות, סרקזם, לעגנות, לגלגנות, גסות-רוח, זלזול, אי אמון, חשדנות, חוסר נימוס
 
אני תמיד חשבתי

שציניות מעידה על ניתוק רגשי וחוסר אמפתיה למתרחש, מה שאומר לאו דווקא עוקצנות או "הומור שחור" ויותר חוסר עניין של ממש בנעשה, ולכן ריחוק שמאפשר בין השאר גם סרקזם. למשל: בציניות מצמררת קבעו הרופאים שאין להרדים את המטופל בעת הניתוח.
 

Eldad S

New member
טוב, אפשר גם לומר "סרקסטיות"

ואז גם ציניות וגם סרקסטיות הן מילים בעברית
דרך אגב, אם אינני טועה, המלה ציניות (cynicism) נגזרה מן המלה הלטינית לכלב, "cane"), והציניים נקראים גם "כלביים" בשפה/שפות מסוימת/ות. לא מזמן עברתי דירה, ובעוונותיי, רוב המילונים נמצאים עדיין בקרטונים. בכל מקרה, נדמה לי שבערבית מתרגמים את המונח כמונח נגזר מן המלה "כלב", "כלבי" וכו'. בהזדמנות הראשונה אבדוק זאת באופן מוסמך יותר.
 

gershon17

New member
ואללה! זה גם לועזי!

חשבתי שציניות זה מ"צינה", כי נורא קר בחדר כשאני ציני להחריד.
 

אמרלין

New member
ל- Eldad S ../images/Emo141.gif

ראשית " בשעה טובה" במעבר לדירה החדשה, ואיחולים לכך שתספיק לסדר מהר ונוח את כל מה שאתה צריך. (העיקר שהמחשב מחובר... אתה מסתדר לא רע גם בלי כל הספרים ... ) , וממש עבורך "ברכת הבית" מיוחדת :
שבּיתךָ יָאיר לך פָּנים ,
ותִזכּה לחיות בו חיים יפים ושמחים .
שכל פינה בבית תמצא את יעודהּ הנכון,
ואתה תזכה לשעות חסד בכל חדר ובכל מקום.
שכל הרהיטים , יהיו לרוחך
ומיקוּמָם ייצור בבית אוירה נעימה.
ברכות לשפע אור ושמחה
הגנה , בריאות ןהצלחה.
בהערכה , אתי ולעניין ה"גיור" שאנחנו עושים למילים לועזיות ע"י הענקת סיומות עבריות "סרקסטיות". יש לך אעוד דוגמאות כאלה ? יש שם לפעולה הזו של "חיברות" מילים לשפה אחרת ?
 

Eldad S

New member
../images/Emo140.gif תודה רבה רבה, אתי!

ולעניין הגיור למילים לועזיות, אני מניח שקיימות לא מעט דוגמאות, אבל כרגע לא עולות במוחי. אשתדל לרשום כמה מהן כאשר אזכר בהן, ולהביאן לידיעתך. אדפיס את ברכת הבית ששלחת לי, ואתלה לי כאן ליד שולחן העבודה!
מקרב
 

אמרלין

New member
מחכה לדעת

איך קוראים לתופעה כזו בשפה. וממתינה בסבלנות עד שתמצא מילים דומות. אגב האם גם הפיכת שמות עצם לועזיים לפעלים עבריים שייכת לאותה התופעה כמו : לפקסס, לטלפן. ב. לעניין הברכה. צר לי שהמסגרת שלה לא "יצאה" כמו שאני "העמדתי "אותה. בריבוע מושלם. לא מבינה למה ההעברה יצרה עיוות. ושוב בשעה טובה. אתי
 

טל ר

New member
מהמילון (באנגלית)

מתוך The American Heritage Dictionary of the English Language:
cynicism n. 1. An attitude of scornful or jaded negativity, especially a general distrust of the integrity or professed motives of others: the public cynicism aroused by governmental scandals. 2. A scornfully or jadedly negative comment or act: “She arrived at a philosophy of her own, all made up of her private notations and cynicisms” (Henry James). 3. Cynicism. The beliefs of the ancient Cynics. sarcasm n. 1. A cutting, often ironic remark intended to wound. 2. A form of wit that is marked by the use of sarcastic language and is intended to make its victim the butt of contempt or ridicule. 3. The use of sarcasm. See synonyms at wit.​
 
למעלה