ספר 4!!! (X4X)
סופסוף יצא ה``פ 4 בעברית, ואמא שלי עשתה לי הפתעה וקנתה לי אותו על היום הראשון למכירה-ה1- באפריל!!! אז כמובן שקראתי, ואתמול בלילה לא הצלחתי להירדם, אז קראתי דיי הרבה, ואני בעמ` 439 מתוך 660 (לא 800 כמו שאמרו כאן!),מה שלא כ``כ יוצא דופן, אני אוהבת לקרוא ספרים יפים מהר-את שאר השלוש סיימתי ביום אחד כל אחד… אקיצר, קצת תרגומים, טובים יותר וטובים פחות: mad eye moody-עין-הזעם מודי. גרוע, אני מודה, אבל לכם יש הצעה טובה יותר? Auror(או משהו כזה, המקצוע של מד איי מודי)-הילאי (?) דת` איטרס-אין ברירה, הם אוכלי המוות… pigwidgeon-פיגווידג`ן, (במקום פיגווידג`ון), אבל כשרון קרא לו פיג, היה כתוב [חזיר], וטוב שככה. בנתיים הספר דווקא אחלה (אני בקטע שמד איי מודי לוקח להארי את מפת הקונדסאים ומייעץ לו ליהיות הילאי, אחרי שהארי גילה מה המשימה השנייה), למרות שהקטע עם אליפות העולם בקווידיץ` דיי משעמם ולא ברור, אבל רק הוא.
רחלי!
סופסוף יצא ה``פ 4 בעברית, ואמא שלי עשתה לי הפתעה וקנתה לי אותו על היום הראשון למכירה-ה1- באפריל!!! אז כמובן שקראתי, ואתמול בלילה לא הצלחתי להירדם, אז קראתי דיי הרבה, ואני בעמ` 439 מתוך 660 (לא 800 כמו שאמרו כאן!),מה שלא כ``כ יוצא דופן, אני אוהבת לקרוא ספרים יפים מהר-את שאר השלוש סיימתי ביום אחד כל אחד… אקיצר, קצת תרגומים, טובים יותר וטובים פחות: mad eye moody-עין-הזעם מודי. גרוע, אני מודה, אבל לכם יש הצעה טובה יותר? Auror(או משהו כזה, המקצוע של מד איי מודי)-הילאי (?) דת` איטרס-אין ברירה, הם אוכלי המוות… pigwidgeon-פיגווידג`ן, (במקום פיגווידג`ון), אבל כשרון קרא לו פיג, היה כתוב [חזיר], וטוב שככה. בנתיים הספר דווקא אחלה (אני בקטע שמד איי מודי לוקח להארי את מפת הקונדסאים ומייעץ לו ליהיות הילאי, אחרי שהארי גילה מה המשימה השנייה), למרות שהקטע עם אליפות העולם בקווידיץ` דיי משעמם ולא ברור, אבל רק הוא.