סלובקית
היום שלחתי אימייל לארכיון המחוזי בברטיסלבה, עמוס בבקשות, אך מנוסח בתמצות...ברגע שתגיע תגובה אדווח כאן. את האימייל כתבתי באנגלית וכעת בכונתי לפנות במכתב רגיל למשרד הרישום של אחד הכפרים במזרח סלובקיה. אני מתכוון לפנות בסלובקית כדי להיות יותר ידידותי למשתמש... האם משהו מבין חברי הפורום יכול ומוכן לעזור בתרגום מכתבי לסלובקית? מדובר בעמוד אחד או קצת פחות. תודה מראש, תומר
היום שלחתי אימייל לארכיון המחוזי בברטיסלבה, עמוס בבקשות, אך מנוסח בתמצות...ברגע שתגיע תגובה אדווח כאן. את האימייל כתבתי באנגלית וכעת בכונתי לפנות במכתב רגיל למשרד הרישום של אחד הכפרים במזרח סלובקיה. אני מתכוון לפנות בסלובקית כדי להיות יותר ידידותי למשתמש... האם משהו מבין חברי הפורום יכול ומוכן לעזור בתרגום מכתבי לסלובקית? מדובר בעמוד אחד או קצת פחות. תודה מראש, תומר