עוד שיעור - הפעם אני ../images/Emo13.gif
מקווה שאני לא מתפרץ לווגי באמצע, אבל גם לי בא לכתוב משהו קטן.
השיעור הזה נועד למי שכבר למד לקרוא האנגול, אבל רוצה ללמוד קצת דקדוק. הפעם נלמד הטיה בסיסית של פעלים בקוריאנית. ווגי כבר הזכיר את הפועל 가다 (ללכת), וכמו כל הפעלים בקוריאנית, הצורה שבה הוא מופיע במילון נגמרת ב-다. אבל בדרך כלל לא משתמשים בצורה הזאת, אלא מטים את הפועל. הטיות של פעלים בקוריאנית קצת שונות מבעברית. נתחיל ממה שעושה אותן פשוטות יותר: אין נטיה לפי מין (אין בכלל מין דקדוקי בקוריאנית), מספר (יחיד או רבים) וגוף - לכן אין הבדל בין הפועל "הלכתי" ל"הלכתם" או "הלכה". חוץ מזה, בקוריאנית אין לנו בניינים, ואין הרבה פעלים יוצאי דופן הנטיה של הפועל היא מאוד מסודרת ברגע שלומדים את החוקים. כל הנטיות באות בצורה של סיומות שמתווספות לגזע הפועל (וגם לפעמים אחת לשניה), כך שהטיית פעלים בקוריאנית היא בסך הכל סוג של משחק בפאזל.
במקום לזכור טבלאות ארוכות של נטיות, צריך בעיקר לזכור חוקים של צירוף הטיות ולחבר אותם. אז מה כן קשה? בעיקר זה שיש הרבה מאוד הטיות בקוריאנית. ההטיות גם יכולות להביא לשינויים בהגיה שיכולים להשימע לנו מוזר. ובעיה אחרונה חביבה, שנדבר עליה קצת היום, היא שבקוראנית פעלים נוטים גם לפי
דרגת נימוס ו
דרגת כבוד. זאת אומרת שיש לכל פועל צורות מכובדות יותר ומכובדות פחות, וצורות מנומסות (או רשמיות) יותר ופחות. הבעיה היא שבעברית אנחנו לא מכירים שום דבר דומה, וצריך פשוט ללמוד את הכללים לפיהם יודעים באיזו צורה להשתמש - זה כבר יותר עניין תרבותי מאשר עניין לשוני. אז לשיעור עצמו
היום נלמד להטות פועל בצורה הרשמית-מנומסת. אני אשאיר לווגי לספר באילו סיטואציות משתמשים בה, כי הוא בטח יוכל לתאר את זה יותר טוב ממני, אבל אני מסתפק בלציין שזאת צורה פשוטה ובטוחה לשימוש אם לא יודעים בדיוק במה ראוי להשתמש. כדי להרכיב את הצורה הזאת, אנחנו צריכים לקחת את גזע הפועל הרגיל (כדי לקבל אותו פשוט מורידים את ה-다 מהצורה המילונית של הפועל) והלוסיף לו את הסיומת ㅂ니다 או 습니다. איך אנחנו יודעים איזו מהסיומות צריך להוסיף לפועל? פשוט מאוד: צריך להסתכל על הגזע של הפועל ולראות אם הוא מסתיים בעיצור או תנועה.
פעלים המסתיימים בתנועה כשגזע הפועל מסתיים בתנועה מוסיפים לו ㅂ בסוף ההברה האחרונה, ואז מוסיפים 니다. למשל: 가다 - ללכת (צורה מילונית) 가 - גזע הפועל (מורידים את ה-다) 갑니다 - הולך (פועל בהווה, צורה רשמית) כפי שאתם רואים, ה-ㅂ נכנס ממש מתחת ל-가. עניין קטן שחשוב לשים אליו לב: לא מבטאים את הפועל בצורת הזאת kapnida אלא kamnida. זה בגלל ש-ㅂ, כשבא עיצור אפי אחריו (כמו ㄴ) נהיה גם הוא אפי והופך ל-ㅁ. לכן, אנחנו קוראים את הפועל כאילו היה כתוב 감니다. עכשיו נסתכל על כמה משפטים לדוגמה: 나는 갑니다 - אני הולך 나는 이야기합니다 - אני משוחח (이야기하다 - לשוחח)
פעלים המסתיימים בעיצור כשגזע הפועל מסתיים בעיצור, מטים אותו אחרת. אפשר להסתכל על זה כך: אין מקום להוסיף ㅂ מתחת להברה האחרונה, כי כבר יש שם עיצור, ולכן אנחנו צריכים לפתוח הברה חדשה. אבל ㅂ לא יכול לבוא לבד בעצמו, ולכן אנחנו משתמשים ב-습 במקום. בסופו של דבר, יוצא שאנחנו מוסיפים לגזע הפועל 습니다. למשל, ניקח את הפועל 막다 (לאכול) 막다 - צורה מילונית 막 - גזע (שוב מורידים את ה-다) 막습니다 - מוסיפים 습니다 פשוט, לא?