נפלה עלי תובנה.
שבטח כולכם כבר הגעתם אליה ממזמן.
הצליל ん ביפנית, שמתורגם ברומאג'י לn, הוא בכלל הצליל m.
מכיוון שבאנגלית ובעברית כשהוגים את הצליל העומד N, השפתיים פתוחות, אך הצליל M השפתיים סגורות.
יפנים שמבטאים ん הוגים אותה עם פה סגור, כמו M.
מה שעוד יותר מעניין, הוא שניסיתי להסביר את זה למורה היפנית שלי, והיא לא הבינה כל כך, היא אמרה שזה N ולא הבינה מה אני רוצה ממנה חחחחח.
מתן.
שבטח כולכם כבר הגעתם אליה ממזמן.
הצליל ん ביפנית, שמתורגם ברומאג'י לn, הוא בכלל הצליל m.
מכיוון שבאנגלית ובעברית כשהוגים את הצליל העומד N, השפתיים פתוחות, אך הצליל M השפתיים סגורות.
יפנים שמבטאים ん הוגים אותה עם פה סגור, כמו M.
מה שעוד יותר מעניין, הוא שניסיתי להסביר את זה למורה היפנית שלי, והיא לא הבינה כל כך, היא אמרה שזה N ולא הבינה מה אני רוצה ממנה חחחחח.
מתן.