נזכרתי במילה
שקיימת אך ורק במדוברת עיראקית ומקורה לא בערבית ספרותית..... תוכמא- המשמעות שלה שהחפץ עשוי טוב והוא יחזיק מעמד הרבה שנים. מילה נוספת רק במדוברת עיראקית סיאנה - מלוכלך לגמרי, שחור מרוב שמלוכלך. פאלאתיקאת ( PALATI...) לספר סיפורים מצוצים מהאצבע, עושה דאווינים במילים. סתם נזכרתי.