אתם צודקים אין דבר כזה "אנוקלעך" ובטח לא
בהונגרית.
קודם כל השם הוא באמת נוקדלי או נוקעדלך (אם באתם ממשפחה שהרבו לדבר בה יידיש.
בעברית זה בצקניות
היא עשתה משהו שנראה כמו איטריות רחבות. זה יותר משהו שנקרא (אצלנו) Zvekeli , עם אגוזים, או פרג, ואם הם היו רבועים אז עם כרוב
הנוקדלי זה מים+קמח רגיל (ולא מתפוחי אדמה) עם מעט מלח .
מעבירים אותו למים רותחים על ידי קיצוץ והגלשה עם כפית/סכין, או דרך מסננת (אצלנו היה עגול עם חורים עגולים)
נדמה לי שיש היום איזה מתקן שנראה כמו מגרדת ועל זה יש מעין קוביה שאפשר להחליק אותה קדימה ואחורה.
מתקן שפצלעך?
בדרך כלל אוכלים עם פפריקש דומיו.
אמממה... אשה מדליקה, מאד חיבבתי אותה