מתורגמים.

Marble Arch

New member
מתורגמים. ../images/Emo9.gif

כרגיל אני מתנצלת אם יש לי שגיאות כתיב או דקדוק, גם זה קורה.
בהצלחה. 1. the state is gone 2. i live here not from yesterday 3. one hand up 4. and birds got air 5. life is a song if we'll know how to listen to it
 
4 אבל שכחת מילה אחת (או שתיים)

"וציפורים קיבלו אוויר (וגוף)" מתוך "כשאלוהים אמר בפעם הראשונה-שלמה גרוניך ומתי כספי
 

idk

New member
5

זה בטוח של מוקי. נראה לי משב"ק מיוזיק אם לא אז מ'החיים'.. אבל בטוח מוקי ודי בטוח משב"ק מיוזיק :)
 

Marble Arch

New member
2 הוא די קשה- רמז:

זאת להקה לא כלכך מוכרת אולי (יש לה שיר אחד מוכר), שרוב הלהקה מוכרת מאוד ביחד.
 

Marble Arch

New member
כן...

הלהקה עצמה לא ממש הספיקה להתפרסם לדעתי, אבל כל החברים בה מוכרים (כולם פליטי פלטפוס פרט ליסמין..) בפני עצמם.
 
2 - למרות שממש לא נראה לי...

האם יכול להיות שאולי אולי זה שיר של לולה?? אלה מפלטפוס? חח שכחתי איך קוראים לו |פרצוף חבול|
 

Inara

New member
../images/Emo11.gif 2

מדוזה / לולה. "אני גרה כאן לא מאתמול בים התיכון ממול החול..."
 
למעלה