מרכאות כפולות

מילי33

New member
מרכאות כפולות

זה אמנם נשמע קטננוני ושולי אבל מסתבר שסוגית מרכאות וניקוד קריטית בשפה האנגלית. כשהגעתי לבוסטון למדתי להפתעתי כללי תחביר חדשים בנוגע לשימוש במרכאות כפולות. באנגלית נקודה או פסיק באים לפני המרכאות, למשל: ".home" ואילו בעברית לא פעם כותבים "בית". מישהו יודע האם כללי השימוש במרכאות אכן שונים בעברית או אנגלית או שפשוט אנחנו יותר מחפפים?
 

lexigali

New member
אכן שונים.

בארה"ב זה כמו שציינת, ואאל"ט, בבריטניה כמו אצלנו. וחוץ מזה, קטנוני ושולי? זה עיקר העיקרים! בפורום הזה מסתובבים אנשים שאלה החיים שלהם
. אני זוכרת שפעם מורה אחת לאנגלית אמרה לי לאחר איזה דיון בענייני דקדוק: But Gali, grammar is a means to an end; not vice versa. אז זהו, שהיא טעתה. (אבחנה בין עיקר וטפל זה הצד החזק שלי
)
 
למעלה