מעזה להתייעץ.....

kidron11

New member
מעזה להתייעץ.....

בוקר טוב, ברור לי מאוד שהצורה התקנית של הפועל TO DARE היא להעז. ואולם ברב מילים מצוין שבלשון הדיבור אפשר לומר גם להעיז. שאלתי - האם בשכתוב מריאיון הייתם מציינים כדברי המרואיין (שעברית היא שפת אמו) להעיז או הייתם מתקנים אותה ל'להעז'? תודה רבה וקור נעים אביבית
 

trilliane

Well-known member
מנהל
זה לא "אפשר לומר" אלא פשוט כך אומרים רבים...

למיטב ידיעתי רב מילים אינו קובע פסקי הלכה בדיבור לכאן או לכאן אלא פשוט מתאר את המציאות הרווחת. "להעיז" מקובל בדיבור אבל לא נכון תקנית, אלא אם מדובר בעזים... (והנושא נדון כאן מספר פעמים). השאלה האם את מתקנת את העברית של המרואיין או מביאה אותה כלשונה היא שאלה עקרונית שאת (או ליתר דיוק הלקוח) צריכה להחליט עליה. אנחנו לא יכולים להחליט בשבילך.
 

kidron11

New member
אז....

ללקוחה לא אכפת שאתקן לה את העברית. בסך הכול העברית שלה תקנית (כן. כן. היא הייתה מורה בישראל). תודה ולהת' אביבית
 

trilliane

Well-known member
מנהל


 

kidron11

New member
טרלה....

לא זאת הייתה הכוונה.... סך הכול רציתי דעה שנייה..... תודה רבה רבה
ושבת מתוקה אביבית
 
למעלה