מספור סעיפים בחוק

מדובר בשאלה שאולי לא ממש קשורה לפורום, אבל אשמח להתייעץ:

חוקים מורכבים מסעיפים עם מספור בסדר עולה. מקובל מאוד כאשר מתקנים חוק קיים על ידי הוספת סעיף באמצע המסמך, כדי לא לשנות את המספור הקיים, למספר את הסעיף החדש בדרך שונה – לדוגמה, תיקון חוק שמוסיף סעיף שצריך לבוא בין סעיף א ובין סעיף ב, מספור הסעיף יהיה א1, ואז רצף הסעיפים יהיה: א; א1; ב.

עכשיו נניח שהתיקון הנדרש הוא הוספת סעיף לפני סעיף א. איך הייתם ממספרים את הסעיף הזה?
 
מה שנהוג באנגלית, זה מה שמקובל בעברית.

באנגלית (לפי האינטרנט) יוצרים סעיף A-0 או סעיף 0.

אך בגוגל לא מצאתי דוגמה ל"סעיף א 0". כן מצאתי "סעיף 0".

ולדעתי, אתה יכול פשוט להפוך את סעיף א' הישן ל-"א (2)", ואת החדש להכניס כ-"א (1)", ואז מקומות ישנים שמתייחסים ל"סעיף א" עדיין תקפים. אתה יכול להוסיף הערה בסוגריים מרובעים ל"א (2)" שמסבירה שזה היה בעבר "סעיף א".
 
מה שנהוג באנגלית, זה מה שמקובל בעברית.

באנגלית (לפי האינטרנט) יוצרים סעיף A-0 או סעיף 0.

אך בגוגל לא מצאתי דוגמה ל"סעיף א 0". כן מצאתי "סעיף 0".

ולדעתי, אתה יכול פשוט להפוך את סעיף א' הישן ל-"א (2)", ואת החדש להכניס כ-"א (1)", ואז מקומות ישנים שמתייחסים ל"סעיף א" עדיין תקפים. אתה יכול להוסיף הערה בסוגריים מרובעים ל"א (2)" שמסבירה שזה היה בעבר "סעיף א".
במסמך שאני מתרגם, השתמשו במספור ZA. כאילו פתאום הם מתחילים מהסוף :). אבל הגוף שמפרסם את המסמכים האלה נוקט גישות מוזרות למספור סעיפים כאשר נגמרות להן האותיות, ובעברית החלטנו למספר את הסעיפים באופן טבעי בעברית ולא לפי הגישות השונות שננקטו. כאן הגוף הזה אתגר אותנו :)
 

נוף-צלול

Well-known member
במסמך שאני מתרגם, השתמשו במספור ZA. כאילו פתאום הם מתחילים מהסוף :). אבל הגוף שמפרסם את המסמכים האלה נוקט גישות מוזרות למספור סעיפים כאשר נגמרות להן האותיות, ובעברית החלטנו למספר את הסעיפים באופן טבעי בעברית ולא לפי הגישות השונות שננקטו. כאן הגוף הזה אתגר אותנו :)
אם הבנתי נכון, אתה מתרגם מסמך. אולי תשמור על מספור המקור, וכך גם יקל על מי שרוצה לבדוק מול המקור. אז תתחיל למשל במספור Za, Z1, Z0 וכו', על פי המקור
 
אם הבנתי נכון, אתה מתרגם מסמך. אולי תשמור על מספור המקור, וכך גם יקל על מי שרוצה לבדוק מול המקור. אז תתחיל למשל במספור Za, Z1, Z0 וכו', על פי המקור
אבהיר את עצמי:

המספור בשפת המקור הוא a, b, c. שלושה סעיפים בסך הכול. אלה כמובן תורגמו, א, ב, ג.
עכשיו הם החליטו להוסיף סעיף לפני סעיף a, ומספרו אותו za.
לכן עלתה השאלה כיצד למספר בעברית. שמירה על המספור באל"ף-בי"ת של שפת המקור אינה אפשרית.
 
אבהיר את עצמי:

המספור בשפת המקור הוא a, b, c. שלושה סעיפים בסך הכול. אלה כמובן תורגמו, א, ב, ג.
עכשיו הם החליטו להוסיף סעיף לפני סעיף a, ומספרו אותו za.
לכן עלתה השאלה כיצד למספר בעברית. שמירה על המספור באל"ף-בי"ת של שפת המקור אינה אפשרית.
אני מנחש שאם הסעיף היה בא אחרי a, הם עדיין היו ממספרים אותו za. כלומר, ל-z הזה אולי תפקיד של "ניהול גרסאות" ולא מיון.

במקום z אתה יכול להשתמש בתו אחר שנמצא על המקלדת:

א+ א* א# א$ ...

(אגב, אני שם לב ש"#" מכיל גם את הצורה של "z" וגם את הצורה של "ת"... נחמד!)

(אפשר גם ספרה בתחתית השורה: א₀ א₁ ...)
 
נערך לאחרונה ב:
אני מנחש שאם הסעיף היה בא אחרי a, הם עדיין היו ממספרים אותו za. כלומר, ל-z הזה אולי תפקיד של "ניהול גרסאות" ולא מיון.

במקום z אתה יכול להשתמש בתו אחר שנמצא על המקלדת:

א+ א* א# א$ ...

(אגב, אני שם לב ש"#" מכיל גם את הצורה של "z" וגם את הצורה של "ת"... נחמד!)

(אפשר גם ספרה בתחתית השורה: א₀ א₁ ...)
אם הסעיף היה בא אחרי a, הוא היה ממסופר aa או a1, כפי שנעשה בעבר. א0 בתחתית השורה זה רעיון מעניין.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אם הסעיף היה בא אחרי a, הוא היה ממסופר aa או a1, כפי שנעשה בעבר. א0 בתחתית השורה זה רעיון מעניין.
גם אני חשבתי על שימוש ב-0 (אם א1 כבר תפוס).
מה עושים אם צריך לפני האפס זו כבר שאלה מאתגרת יותר, אבל כל עוד לא נדרשים לה, דיה צרה בשעתה...
 
למעלה