מישהו שמע על Anna Natt?

i know her

but i didn't know about her being in the companies that are wrriten in this article. kol hakavod to anna. i met her when i was in sevilla 3 years ago and she studies there to dnace i think in the fundacion of christins hern. i think she's a local hero...
 

אמרוקאי

New member
well....

she is going to be *my* dance teacher for an intensive weekend of introduction to flamenco dance. don't worry - I am not going to become a dancer. I am taking this workshop to get a better feel of how a flamenco dancer feels, so that I can better accompany him/her.
BTW, I haven't heard anything from you regarding the Da"sh sent to Tanya...​
 

Zidan de Toledo

New member
נשמע מעניין

וגם הדרך הנכונה ללמוד ללוות ריקוד (או שירה). ספר לנו איך היה אמרוקאי, נשמע חוויתי למדי. אגב, אחד היתרונות בספרד, זו האפשרות ללכת לסטודיו ולהצטרף לגיטריסט מדי יום ביומו וללוות את הרקדניות..אין שיעור טוב מזה..
 

אמרוקאי

New member
אכן "מעניין" כי אני אולי האחרון

שיכול לטעון שיש לו חוש לריקוד...
גם המורה שלי אומר שללוות רקדניות באופן יומיומי היא הדרך הטובה ביותר להשתפר כגיטריסט פלמנקו. זוהי הסיבה שכשהוצע לי ללוות כאן חוג ריקוד פלמנקו למתחילים (לא ע"י Anna Natt, אלא ע"י מורה מקומית), קפצתי על המציאה. פגישת הכנה היתה לפני כשבוע ומחר יהיה השיעור הראשון.
 

אמרוקאי

New member
../images/Emo51.gif - והרי כמה חוויות ראשוניות..

הגעתי לשיעור כחצי שעה לאחר שהתחיל (כפי שתוכנן מראש), וגיליתי לתדהמתי שזהו "שיעור פרטי". דהיינו, לשיעור הופיעה רק תלמידה אחת. למען האמת לא הופתעתי כי אתמול היה מזג אויר לא כל כך נחמד - בדרך מהמכונית לבנין בו התקיים השיעור הייתי צריך מדי פעם לחבק איזשהו גזע של עץ כדי לא לעוף ב
...
המורה לריקוד הסבירה שיצא די טוב שרק תלמידה אחת הופיעה כי היא במילא היתה צריכה השלמה של קצת בסיס. ומכיון שכך, הציעה לי המורה לנסות להצטרף לשיעור כרקדן, לא כנגן.
(זה האיקון הכי קרוב להפתעה שמצאתי). זה היה בלת"ם, אבל לא התבלבלתי... מייד קפצתי על המציאה, מתוך מחשבה שזה ודאי יעזור לחסר כשרון ריקוד שכמותי
להשתלב טוב יותר בסופשבוע האינטנסיבי שמתחיל ב- 19 בנובמבר. ת'אמת? it was a humbling experience אבל לפחות קיבלתי מספיק בסיס כדי לעבוד עליו לבד ולהיות טיפ-טיפה יותר מוכן לשיעור ריקוד "האמיתי" (דהיינו זה ששילמתי עבורו). לאחר מכן, נתתי למורה ולתלמידה להפגין את כישוריהם, כשאני מנגן Tangos די פשוט. הן לא היו מעונינות בפַלסֵטוֹת מתוחכמות... היה מאוד מענין עבורי לראות איך קטע Tangos די פשוט (ומשעמם במידה מסויימת, כשהוא מנוגן ללא שירה וללא ריקוד) נהיה פתאום כל כך עשיר כשהריקוד מצטרף אליו. וגם ההיפך היה נכון: הריקוד לבדו ללא הליווי היה נחמד (ואף מרשים), אך כשהגיטרה הצטרפה זה היה פשוט מדהים. מדובר כאן בקטע Tangos פשוט וקצר - ובכל זאת, היה זה שיעור מאלף עבורי. אני מצפה בקוצר רוח לשיעורים הבאים (אם כי הם יוצאים בזמנים לא כ"כ נוחים לי ואינני בטוח בכמה מהם אצליח להיות נוכח).
 
i'm happy to hear

that it was such a good experience and that you're interesting in the dnace although you're a guitar palyer. i think that if it's possible to experience another point of the flamenco it is most welcome and important. it will help you to understand dancers more... and their frustrations ... i wish i could play the guitar...
 

Zidan de Toledo

New member
איחולים וברכות

באמת משמח לשמוע, ואני מקווה שאת היודע להעריך אץ הזדמנות הפז שנפלה בידך, בעצם הזדמנות כפולה: גם ליווי של רדנית אחד על אחד, וגם לקבל מושגים כללים על הריקוד ולהתנסות בו!! נשמע מדהים. אגב, פאקו דה לוסיה טוען שהוא תמיד רצה להיות זמר פלמנקו, וכפגש את קמרון שמע ממנו שזה רצה בכלל להיות גיטריסט פלמנקו..אולי בגלל זה ההרמוניה בין השניים היתה כל כך טובה..אבל זה באמת חשוב להכיר את הצדדים האחרים, קודם כל במודעות ואם אפשר גם במעשים - משובח! יישר כח
 

Zidan de Toledo

New member
זה לא חכמה..

כל ספרדי גדול ורוצה להיות לוחם שוורים..אבל כשהו התוודע לשירה שלו ולפלמנקו (שזה היה בערך בגיל 4) הוא חלם להיות גיטריסט והוא גם הלך ללמוד גיטרה, אבל הכישרון הגדול נשאר בשירה הצוענית הטהורה. VIVA CAMARON
 
למעלה