מטורף! משוגע!

tararaven

New member
מטורף! משוגע!

מהו מקורם של כינויים אלו שכ"כ מעוגנים בשפת היומיום?
 

shellyland

New member
לא הבנתי את השאלה

מטורף = שאחזו טירוף משוגע = שאחזו שגעון האם הכוונה היא מה מקור השורש, או שיש כאן משהו שאני מפספסת?
 

hillelg

New member
שגעון של טירוף

השורש ט.ר.פ. פירושו המקורי הוא ´ערבב´, ומכאן הגיעה הביטוי ´נטרפה עליו דעתו´, דהיינו, שכלו מעורבב ומשובש. כל זה כנראה רק בלשון המשנה, שכן בלשון המקרא משמעותו של השורש הוא ´דבר שנדרס על ידי חית בר´ או משהו בסגנון. המילה ´משוגע´ מופיעה במקרא, ובהקשר הזה (´והיית משוגע ממראה עיניך´). כנראה שזו המשמעות המקורית בעברית. אבן שושן מוסר כי באכדית segu (זה S עם כתר, דהיינו ש´) פירושו ´התרגז´. סה טו.
 
לפי האקדמיה אותיות שורש צריך לכתוב

עם מקף בינהן ט-ר-פ או עם גרשיים טר"פ... נראה לי שאני האיש היחד בארץ שיודע על ההוראה הזאת
הנה ההחלטה: סימון אותיות השורש (סעיף נוסף) אין לסמן את אותיות השורש בנקודות ("ש.מ.ר."). הדרכים האחרות - שמ"ר, ש-מ-ר - שתיהן כשרות. http://hebrew-academy.huji.ac.il/decision5.html
 

גנגי

New member
אתה אולי היחיד שעושה כך,

אבל לא היחיד שיודע על כך, היות שאתה מקפיד לעדכן את כל מי שאתה פוגש ברשת... לא?
 
לא נראה לי שזה מי שאת חושבת שזה

זה לא הסגנון שלו. כנראה שיש עוד כמה מעריצי אקדמיה...
 

shellyland

New member
"נתערבבה עליו דעתו"

איזה יופי. אני מאמצת מעכשיו. אתם מוזמנים להתחיל לספור לי השחלות. והילל - סחתיין על הלאה גולדברג. אחד מהחביבים עלי. משבחת אותך על טעמך בשירים ובסנרקים.
 

גרי רשף

New member
מג´נון../images/Emo22.gif

מג´נון הוא מי שנכנס בו השד (ג´ין), ולאחרונה קנתה לה שביתה המילה "ג´ננה" (הג´ננה היא דרך התנהלותו של הסרוט או הקרוע..).
 

shellyland

New member
תרדי מזה, אחותי

רשף לא יודע מילה בפולנית. הוא סתם מתחזה. אבל לשאלתך: Takes one to know one.
 

shellyland

New member
רגע של סלנג עברי

סרוט = שיש לו סרטים שרוט = שיש לו שריטות שניהם הולמים במקרה הזה. אבל החביב עלי במיוחד הוא מה שילדתי מגדירה אותו כ"לא ממש מאה".
 

tararaven

New member
פולמוס לא קטן עוררתי כאן...

מג´נונים כולכם! הגנים המזרחיים הבלתי קיימים שלי מתעוררים לתחייה? למה השאלות שאני שואלת לא מתפתחות לכדי דיונים אינטלקטואליים מאירי עיניים?
 

גרי רשף

New member
גם וגם..../images/Emo22.gif

יש נטיה בלשון המשנה לכתוב ב-ס´ מילים הנכתבות בלשון המקרא ב-ש´ (בעיקר שמאלית): שכין - סכין, לפרוש - לפרוס, שאון - סאון.. שתי האפשרויות נכונות.
 
למעלה