מה משמעות o-minia ו - o-vas ?
אוקי, נראה לי שהגעתי לפורום הנכון..
כתחביב אני לומד רוסית(התחלתי ללמוד לפני חודש), ואני לומד מ-audio book את השפה.
מה שהם הסבירו בספר שאם אני רוצה לומר שיש לי תפוח אז אני אומר:
o minia yest yablaka
ומצד שני הם גם אומרים ש-o minia זה אומר "אצלי", למשל אם אני רוצה לשאול מישהו אם הוא רוצה לאכול צהריים אצלי אז אשאל:
vi hatiti pub yadat ominia?
אז זה מאוד מבלבל... כי מצד אחד o minia זה "in my place" ומצד שני זה אומר "i have"
אז בעצם אני שואל מה משמעות המילה "minia" ? מה משמעות הביטוי "o minia"? ומה ההבדל בין "ya" ל-"minia"?
תודה
אוקי, נראה לי שהגעתי לפורום הנכון..
כתחביב אני לומד רוסית(התחלתי ללמוד לפני חודש), ואני לומד מ-audio book את השפה.
מה שהם הסבירו בספר שאם אני רוצה לומר שיש לי תפוח אז אני אומר:
o minia yest yablaka
ומצד שני הם גם אומרים ש-o minia זה אומר "אצלי", למשל אם אני רוצה לשאול מישהו אם הוא רוצה לאכול צהריים אצלי אז אשאל:
vi hatiti pub yadat ominia?
אז זה מאוד מבלבל... כי מצד אחד o minia זה "in my place" ומצד שני זה אומר "i have"
אז בעצם אני שואל מה משמעות המילה "minia" ? מה משמעות הביטוי "o minia"? ומה ההבדל בין "ya" ל-"minia"?
תודה