מה זה ikou או yukou?

5 0 6

New member
מה זה ikou או yukou?

מה ההבדל בין tabun ל-deshou? תודה.
 

hazu1

New member
זה לא כל-כך מדוייק

גם ל- DESHOU יש גם משמעות של אולי, סביר להניח ש.. ובמקרה זה הוא עשוי להופיע באותו משפט ביחד עם TABUN. אין לי מספיק ידע כדי להסביר את זה, אבל אין להם אותו תפקיד דקדוקי, ולכן זה לא בדיוק אפשרי להשוות בינהם. דוגמא: 1. tabun nihon e iku deshou 2. nihon e iku deshou לשני המשפטים אותה משמעות- "אולי אני אסע ליפן". ההבדל הוא ברמת הסיכוי שאני באמת אסע ליפן. משפט 1- שמכיל את שני המושגים- מרמז על סיכוי גבוה יותר. יעני, 2 "אולי"= פחות מאולי (על משקל 2 שלילי = חיובי). אני מצטערת שקשה לי להסביר, אבל זה אחד הניואנסים ביפנית שלא הפנמתי עד הסוף. אולי יש מישהו שיוכל להסביר את זה יותר מדוייק.
 

GnomeBubble

New member
הא?

אני מכיר רק שבעה תווים (דו-רה-מי-פה-סו-לה-סי, אם פוסחים על השחורים). IKOU זה let's go, המילה היחידה שרוב הסינים יודעים באנגלית (בנוסף ל-hello). בתרגום לעברית מודרנית ומדוברת זה בדרך כלל מועבר מושלם על ידי הביטוי "יאללה". YUKU זאת פשוט צורה ספרותית יותר של הפועל IKU, ולכן YUKOU זה כמו IKOU.
 

5 0 6

New member
אתה מצחיק היום, הא? תודה../images/Emo13.gif

אבל מה זה צורת ה-ou הזו?
 

hazu1

New member
צורת ה- OU

זו הצורה הבלתי-פורמלית של MASHOU, ומשמעותה let's do something, shall I/we do something. זו דרך להציע עשייה של משהו. ikou= ikimashou tabeyou= tabemashou (נאכל?) אני חושבת שלצורה זו יש משמעות יותר רחבה וברוב הפעמים יותר עדינה מאשר 'יאללה' (בעיני יאללה נותן יותר דגש של ציווי בעוד של-MASHOU יש גוון יותר של הצעה). למשל: eiga ni ikou= הייתי מתרגמת כ-נלך לסרט? או בוא נלך לסרט?, ולא כ- 'יאללה, הולכים לסרט'
 

5 0 6

New member
תודה.

ואיך הפועל משתנה? פשוט לפני ה-u בא o? כמו iku=ikou? זה נכון גם לפעלי איצ'ידאן? miru=mirou?
 

hazu1

New member
הבניית צורת OU

לא למדתי במונחים של קבוצות ~דאן, כך שאני לא יודעת לענות לך. בכל מקרה באתר הזה יש הסבר על יצירת ההטייה.
 

GnomeBubble

New member
אני מעדיף להסתכל על MASHOU

כעל הצורה הפורמלית של OU.
האמת היא שצורות ה-MASU למיניהם הם תופעה מאוחרת ביפנית, והם הופיעו בסביבות המאה ה-19 או ה-18, למיטב ידיעתי, והחלו לצבור תאוצה בתקופת מייג'י. בעבר היו דרכים אחרות והרבה יותר יפות להביע רשמיות, לדעתי. כן, אני מודה, אני לא מחבב את הצורות האלו.
ואני מסכים איתך בקשר למשמעויות של צורות ה-OU - יש לה טווח משמעויות הרבה יותר רחב, אבל לא רציתי להיכנס לזה, אז התמקדתי במקרה הספציפי.
 
למעלה