מה ההגדרה של ערס?

mikal

New member
מה ההגדרה של ערס?

איך אומרים ערס בעברית תקנית? (ואיך אורמים מילה זו באנגלית)? מה ההגדרה של ערס? זה חשוב לי תודה
 

Scarlight

New member
באמת? או שאת צוחקת? ../images/Emo13.gif

(איתך אי-אפשר לדעת אף-פעם)
 

ela7

New member
ערס

1. אדם הקרוב לעולם הפשע, בדרך כלל לבוש בהידור ונוהג בשחצנות. 2. סרסור 3. נער בעל התנהגות אלימה. 4. ערמומי נזגול מתרגם את המילה ערס - greaser. השאלה אם זה אכן הפירוש הנכון.
 

mikal

New member
אסביר את כוונתי

1. אני רוצה מילה בעברית תקנית המתארת אוכלוסייה ממעמד סוציו אקונומי נמוך,בעלי שפה דלילה, מקורבים לעולם הפשע, וכד'...(כל האסוציאיות שמעלה בכם ערסים)... 2. לגבי האנגלית- ערסים יש בכל העולם, ולא רק בישראל, איך קוראים להם בארה"ב? תודה רבה
 

Scarlight

New member
תשובה

1. אני לא חושב שיש מילה כזו. יש מילים/ביטויים לאנשים ממעמד חברתי נמוך ובעלי שפה דלילה, ויש מילים/ביטויים לאנשים המקורבים לעולם הפשע. לדעתי, אין מילה "תקנית" המקבילה למילה "ערס". 2. לדעתי, המילה "ערס" ייחודית לישראל. גם בארה"ב יש מילות סלנג לתיאור עבריינים-לא-משכילים שכאלה, אך לכל מדינה יש את הערסים שלה והם שונים לחלוטין (מבחינת ההופעה החיצונית והמאפיינים האחרים) מהערסים כאן. באנגליה, למשל, הם נקראים "chavs" (אבל שוב, אין להם את אותם מאפיינים כמו לערסים).
 

mikal

New member
כמו אילו מילים?

אילו מילים מילים/ביטויים באות לתאר אנשים ממעמד חברתי נמוך ובעלי שפה דלילה?
 
יש לי מקבילה...

באיטלקית. המילה היא MAROCCHINO ופירושה... מרוקאי. זהו כינוי מזלזל למי שגר מדרום לרומא, לא מחונך, לא משכיל, אם הוא לא במאפיה- אז בטח אח שלו או דוד שלו כן. כמובן שיש לומר אותה באופן מתנשא, אחרת אין לה את הניחוח הרצוי. כמובן שמי שמשתמש בה, לא הדרים מעולם, לא מכיר אפאחד שגר שם, וגם לא רוצה להכיר, תודה ששאלתם.
 

r i n i

New member
הסיבה היא הרוכלים הרבים

שמציפים את הערים ומוצאם במרוקו. הם מסתובבים עם ערימות של מציתים, שטיחים, סכיני גילוח (נשמע מוכר, לא?) אני לא בטוחה שהם ה"ערסים" שנשאלו בהתחלה.
 
כאמור,

כל מדינה והערסים שלה. וחלילה לנו להעלות על הדעת, שערס ישראלי דומה לאחיו האיטלקי.
 

eran0269

New member
לא רק

באיטלקית יש כל כך הרבה מקבילות ש- marocchino היא מהפחות קולעות מה דעתך על terrone- כינוי לבורים עובדי אדמה חסרי נימוסין והליכות, שהוצמד לכל מי שמתנהג בגסות המקבילה לעארסיות הישראלית?
 
אין דבר כזה ערס, זה כמו להגיד...

צפוני. וד"א המציאו עוד מילה חדשה שאני לא זוכר, אני אזכר ואכתוב אותה. מבחינתי המילה המקבליה לערס היא שלוך
 

dorgad

New member
חה-חה, תפגיש ערס ושלוך ותראה

אם המילים מקבילות... בכל מקרה, הסיכוי שהערס יישאר במקביל לשלוך הוא קלוש... (יחי הדעות הקדומות והסטיגמות!)
 
לא הבנתי...

ערס זה שלוך, זו פשוט מילה חדשה שהמציאו לתאר התנהגות שלוכית קיצונית.
 

dorgad

New member
ככל שידוע/זכור לי, שלוך זה מישהו

שמלבש ומתנהל ברישול, ואילו ערס זה תואר שהוצמד למי שהתנהגותו מוגדרת כ"סוטה מן המקובל", משהו כמו פושטק, אם כבר מחפשים מקבילות באידיש.
 
למעלה