יש לי מקבילה...
באיטלקית. המילה היא MAROCCHINO ופירושה... מרוקאי. זהו כינוי מזלזל למי שגר מדרום לרומא, לא מחונך, לא משכיל, אם הוא לא במאפיה- אז בטח אח שלו או דוד שלו כן. כמובן שיש לומר אותה באופן מתנשא, אחרת אין לה את הניחוח הרצוי. כמובן שמי שמשתמש בה, לא הדרים מעולם, לא מכיר אפאחד שגר שם, וגם לא רוצה להכיר, תודה ששאלתם.