אונס קיפודים
New member
אני רק רוצה לציין!!!!!
שהטמטום כאן כל כך גדול!!! שאני מתעצבן ובשוק באותו הזמן מקריאת ההודעה הזאת וכל מה שקשור לכינוי של רותם!!! באמת? dog זה כלב? אוקיי... אני עכשיו מוסיף את זה לרשימת המילים באנגלית שבחיים לא ידעתי!!! ובקשר לפירוש המרתק שלך לכינוי שלה, נכון ש-dog זה "כלב", אבל li זה לא באנגלית "שלי"! אז למה לעזאזל אתה מערבב פה עברית עם אנגלית??? אאא... הנה משהו מצחיק! "אונס קיפודים" אם מפרידים את זה, אז יוצא "אונס" שזה אחד שמבצע בעילה בכפייה, "קיפודים" שזה יונק קוצני! "את השאר תחשבו לבד". עוד קצת מהטמטום הזה והמחשב שלי קורס!!!
שהטמטום כאן כל כך גדול!!! שאני מתעצבן ובשוק באותו הזמן מקריאת ההודעה הזאת וכל מה שקשור לכינוי של רותם!!! באמת? dog זה כלב? אוקיי... אני עכשיו מוסיף את זה לרשימת המילים באנגלית שבחיים לא ידעתי!!! ובקשר לפירוש המרתק שלך לכינוי שלה, נכון ש-dog זה "כלב", אבל li זה לא באנגלית "שלי"! אז למה לעזאזל אתה מערבב פה עברית עם אנגלית??? אאא... הנה משהו מצחיק! "אונס קיפודים" אם מפרידים את זה, אז יוצא "אונס" שזה אחד שמבצע בעילה בכפייה, "קיפודים" שזה יונק קוצני! "את השאר תחשבו לבד". עוד קצת מהטמטום הזה והמחשב שלי קורס!!!