מהו "כתיב ארכאי"?

trilliane

Well-known member
מנהל
במשמעות הרגילה של שם התואר – מיושן, לא עדכני

 
אני לא בטוח שהבנתי.

נניח בדוגמה שנתתי הכוונה היא שנהוג לכתוב "טורקיה" אבל פעם נהגו לכתוב "תורכיה" וזהו כתיב ישן שכבר לא עדכני?
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אכן כן, הבנת מצוין.

ואם מעניין אותך להבין מה עומד מאחורי הדוגמה שנתת, קל לגגל ולמצוא את ההסבר, למשל מתוך אתר "השפה העברית":
&nbsp
הדרך המקובלת היום לכתוב את שם המדינה הזאת היא טורקיה. אבל בעבר היה נהוג לכתוב תורכיה, ועד היום ניתן למצוא גם את הכתיב הזה.
התעתיק "תורכיה" תואם אמנם את הכתב הערבי, שהיה הכתב הנהוג בטורקיה עד 1928. אבל הכתיב "טורקיה" תואם את הכתיב הטורקי בן זמננו (באותיות לטיניות), ובו טורקיה נכתבת ב-t וב-k.
https://www.safa-ivrit.org/spelling/foreign.php
 
למעלה