מדונה - אירוטיקה.

הילוש...

New member
מדונה - אירוטיקה.

והנה התרגום לשיר ש- MTV בחרו לצנזר בגלל המילים הגסות והמשמעות הנועזת וזה הולך ככה: אירוטיקה/מדונה. שמי הוא דיטה, אני אהיה הגברת שלך הערב, אני רוצה להכניס אותך לטרנס. אם אקח אותך מאחורה, ואדחוף עצמי אל תוך מחשבותיך, האם תנסה לקבל זאת, האם תנסה ותדחה את זה, אם אני האחראית, ואני אתנהג אליך כילד, האם תתן לעצמך להתפרע, תן לפי ללכת היכן שהוא ירצה, תוותר, ותעשה כדבריי, תוותר, ותן לי לעשות זו בדרכי, אני אתן לך אהבה, אני אכה בך כמשאית, אני אתן לך אהבה, אני ילמד אותך איך?....... אני רוצה להכניס אותך לטנס´ בכל מקום..... ארויטקה ,אירוטיקה, הנח את ידך על כל גופי. ברגע שתניח את ידך בלהבה, לעולם לא תיהיה דומה, ישנן המון התלבטיות, בתוך מעט כאב, אני יכולה לראות אותך מבין, אני יכולה לומר שאתה זהה, אם אתה מפחד ו מתרומם זמנית, אני מכאיבה רק למי שאני אוהבת... תוותר ותעשה כדבריי..... אירוטיקה אירוטיקה הנח את ידך על כל גופי... אני לא חושבת שאתה יודע מהו כאב... אני לא חושבת שהלכת בדרך זו... אני יכולה להסב לך המון הנאה... אני אבוא אליך כשתאמר... אני יודעת שאתה רוצה אותי... אני לא אפגע בך.... עצום את עניך. רק האחד שפוגע בך, יכול לגרום לך להרגיש יותר טוב, אני רוצה להכניס אותך לטרנס, רק האחד שמושפע מהכאב, יכול להעלים את זה. אירוטיקה.
 

libi k

New member
אממממ....... ../images/Emo108.gif

במקום ´גברת´ היא אומרת ´פילגש´ אם אני לא טועה.....
 
למעלה