אני חושבת (אבל לא הרהרתי בכך לעומק)
שב"כואב לי" יש קודם כל ציון מצב, ואז התמקדות ומתן מידע על מיקום הכאב. כלומר, אני חושבת שיש כאן הפרדה בין "הבטן כואבת" או אפילו "כואבת לי הבטן" כי זו לא הבטן שכואבת, זו אני שכואבת! לי כואב, לא לבטן... לכן התחושה שלי היא שהמשמעות דומה יותר ל"כואב לי בבטן" או "כואב לי ברגל" וזה בעצם ניסוח כלאיים שכזה. אמנם בניסוח שבו איבר הגוף יופיע ראשון נדיר (אם בכלל) שלא תהיה התאמה (הבטן כואבת לי), אבל אני חושבת שזה מלכתחילה ניסוח נדיר יותר (בפרט בדיבור) כי הוא בכלל לא הנושא*; אם כואב לי, אני הנושא, אני הסובלת, אני זו שמצהירה שכרגע אני בכאבים, ולכן אני אפתח ב"כואב לי" ואח"כ אוסיף מידע לגבי האזור הבעייתי. * הכוונה לא לנושא תחבירי אלא לנושא במובן "אישיו", או כפי שמוגדר לעתים "הנושא הפסיכולוגי" (או התמה, שזה מונח שאני לא משתמשת בו כי לא עסקתי בו).