"גם במשמעות מושאלת זו אפשר לנקוט את שני הכתיבים..."
http://hebrew-academy.org.il/2012/06/20/גמא-וגמע/
האקדמיה ללשון: גמא וגמע
 
קראתי את המשפט כמה פעמים עד שהבנתי (נראה לי) מה רצית לומר. להבא, אנא, כשאתה פותח דיון, אמור את דבריך מפורשות ולא ברמז.
גם לטעמי גומאת עדיפה על גומעת בהקשר של הליכה מהירה. "גומעת
את הרחוב בצעדים מהירים" נצטייר בעיניי בקריאה ראשונית כ'סופגת לתוכי את מראות הרחוב' (כלומר למרות ה'צעדים מהירים' ידה של הגמיעה במובן המתאים לברכת "לרוויה" הייתה על העליונה - גמיאה הייתה מונעת זאת).