הנכון הוא : למלא. מכיוון שהשורש הוא מ.ל.א בגזרת נל"א. זכור כלל : "נל"א כדין גזרת השלמים"-זה מה שקובל בעברית המודרנית והתקנית. כמו שאומרים : לספר כך אומרים למלא. מי שאומר למלאות -זוהי צורה שגויה שנובעת מאנלוגיה לגזרת נל"י.אז יכול להיות שהמחבר התנכי טעה. לסיכום - הצורה התקינה ע"י האקדמיה ומשרד החינוך היא : למלא נ.ק.ו.ד.ה
הטקסט המקראי אינו טועה, כמובן, ואנלוגיה (לגזרת ל"י או לכל דבר אחר) אינה בהכרח טעות, אבל היום מקוימת בהקפדה ההבחנה בין שמות פועל מל"א לכאלה מל"י, וצורות כמו "למלות", "לחטות", "לטאטות" וכד' הן אמנם בגדר טעות.
יאשרו את לְמַלֹּאת. ראה כאן תחת הכותרת "פועלי ל"א". אעפ"י שנכתב שם שאכן יש לבטא עפ"י גזרת השלמים, האקדמיה טרחה להבהיר בהערה כללית שהתנ"ך לא "טעה", אלא שכך היא שיטתו שלפעמים משווה את הגזרות, וכן בלשון חז"ל. כאמור, לי נראה שבסוף זה יאושר, כמו שאישרו את שִׁנֵּיתִי.
ובאמת חשוב לציין את כל זה, אבל כדי לענות על השאלה שהוצגה כאן חשוב לומר שדרך המלך - בעברית העתיקה ובוודאי בעברית החדשה, השואפת לאחידות תחת שרביט האקדמיה - היא "למלא" וכו' ולא "למלות" וכו'.