מה פשר המשפט המבלבל הזה ?
אני יודעת את זה אבל מה שבילבל אותי זה שבספר אחד נרשם הפוך מההגיון. מה שכתבת זה לפי דעתי הדבר הנכון, אלא שבספר אחד, כתוב הפוך ואולי לא הבנתי נכון או אולי יש טעות בספר. אתן ציטוט לקטע: בספר דיני חוזים בפרק על ההצעה עמ"ד 245 בתת פרק "חזרה מהצעה" . "ב. תוצאת הסדר: עיון במונחי הזמן של סעיף 3 מעלה הבדל ניסוחי, אך משמעותי, בין שני סעיפיו הקטנים. סעיף 3(א) לחוק החוזים קובע את רשותו של המציע לחזור בו מן ההצעה ובלבד שהודעת החזרה נמסרה לניצע לפני שנתן הודעת קיבול. ולעומתו סעיף 3(ב) קובע את העדר רשות המציע לחזור בו מהצעה בלתי חוזרת לאחר שנמסרה לניצע. מה בין לפני ובין לאחר בסעיפים אלה ? נראה כי ההבדל טמון בפתרון הסיטואציה שבה התרחשו בו בזמן שני אירועים. כאשר הודעת הקיבול נעשתה באותו הזמן שבו נמסרה הודעת החזרה מן ההצעה, אין תוקף להודעת החזרה, כי היא לא נמסרה לניצע לפני שנתן הודעת קיבול. לעומת זאת, כאשר ההצעה הבלתי חוזרת והחזרה ממנה הגיעו בו זמנית אל הניצע (למשל מכתב ומברק), הודעת החזרה תקפה, כי היא לא נעשתה לאחר מסירת ההצעה הבלתי חוזרת. עקב הבדל זה מוארך קמעא פרק הזמן הקצר שניתן למציע של הצעה בלתי חוזרת לחזור בו מהצעתו. המשפט האחרון שהדגשתי הפתיע אותי וחשבתי לעצמי או שיש כאן משהו שלא הבנתי או שיש כאן טעות במשפט הזה. כי מה שכתוב במשפט המודגש הוא שמוארך זמן ההתחרטות של מציע שהציע הצעה בלתי חוזרת וזה לא נשמע הגיוני. וזה מבלבל אותי. לא הבנתי את המשפט הזה מדוע זה לא נשמע הגיוני.