למה בעברית?!

אה אה אה אני אני אני

אני צריך להיחלץ להגנה על הקריאה בעברית, בעיקר מפני שזה מה שמצפים ממני לעשות. אכן, תחושת השליחות הגדולה... אז בקיצור - עברית זה אחלה, עברית זה כיף, עברי דבר עברית. למי שמעוניין ביתר פירוט - נא לדפדף אחורה ולקרוא נימוקים משכנעים יותר שכתבתי בעבר. אה כן, המשיכו ללחוץ על לואיס שישלח את צוותי התרגום המיוחדים שלו! כמו כן, קראו לפי הסדר. לפי הסדר ובעברית, זו המנטרה שלי.
 

gilpor

New member
העיקר הוא שפת המקור

עברית זה אחלה, עברי יכתוב בעברית. טרי פראצ'ט אינו עברי ולכן הוא כותב בשפתו שלו. למזלי הרב, השפה היחידה פרט לעברית שאני יודע קרוא וכתוב בה היא אנגלית. אין ספק שכל טקסט, ובמיוחד מצחיק, תמיד עובר טוב יותר בשפת המקור שלו מאשר בתרגום, ועוד לשפה כל כך שונה. אכן כדאי לעודד אנשים לקרוא בעברית, אך לא כל דבר אלא דברים שנכתבו בעברית. כדאי יותר לעודד אנשים לכתוב בעברית. מי שלא יכול לקרוא בשפת המקור, עדיף שיקרא תרגום מאשר שלא יקרא בכלל. גם אני קראתי תרגום עברי של ספר מד"ב, שנכתב במקור בפולנית. תסתכל למשל בהודעה הזו ותבין למה אני מתכוון.
 

ויימס

New member
מניחי רעפים נוצריים...

זה כמו "הערבות המנומרות" בצבע הכשף... אבל זה לא נובע מקשיים בתרגום, אלא מחוסר תשומת לב/ טיפשות/ קוצר ראייה/ יותר מדי אלכוהול בדם של המתרגם.
 

limilu

New member
לא בהכרח

בובספוג דווקא הרבה יותר טוב בדיבוב מאשר באנגלית.
 

Greebo

New member
English>Hebrew

i realy don't wan't to get into a fight again... but me..well i just can't read hebrew... and when i do (newspapers etc.) i usually translate it into english in my head... and i hate that >< ps : sorry about the english...can't write in hebrew right now..
 
למעלה