למה אנגלית

מנחם לס

New member
למה אנגלית

שני קוראים התלוננו בהופס קו איל שאני משתמש ביותר מדי אנגלית באתרים העבריים "הופס.קו.איל", ו-"תפוז". מאחר וגם כאן אני מכניס מילים אנגליות פה ושם, חשבתי שתשובתי להם מתאימה גם לכאן: "כולם יודעים שאני יודע אנגלית לפחות טוב כמו עברית, אז אני לא מנסה להוכיח שום דבר לאף אחד. אבל כשאתה בניכר כבר 47 שנים, הרצית כמעט 40 שנה באנגלית, ואתה קורא עתונות ספורט באנגלית, ישנם מונחים שבאים למח אוטומטית. אם אני יודע תרגום מיידי ומתאים למונח, אני כותב אותו בעברית. רק ניבי לשון (אתה יודע מה זה "ניבי לשון"?) שאינם ניתנים לתרגום עברי אני כותב באנגלית. כתיבה באנגלית בטקסט עברי זה PAIN IN THE ASS (הנה דוגמא לניב שאין לו תרגום) כי אני צריך לעבור לאנגלית, המילים ניכנסות במקום הלא נכון ואני צריך לעשות COPY, PASTE, ואז CUT (אתה רואה? לא יודע את המונחים העבריים לשפת המחשב) שזה לוקח זמן. האמן לי שאני מנסה להימנע מאנגלית כמה שאני יכול. אבל...מה רע לך באנגלית? זה עוד אימון קטן בשפה זרה"
 

King LBJ

New member
זה דווקא מוסיף לכתבות

לדעתי זה מוסיף, שמידי פעם אתה מכניס לכתבות ולתגובות "ניבי לשון" ומילים באנגלית...
 

Blaz0r

New member
זה באמת מוסיף...

יש ניבים ומילים שאם יגידו אותם באנגלית, אז אתה תבין את המשמעות בצורה יותר מדוייקת ו"אותנתית" מאשר לנסות ולתרגם את זה לעברית...
 

Malcolm X

New member
זה חלק בלתי נפרד מהנבא

אנחנו אוהבים להרגיש ולטעום את אמריקה. המשך כך דוק. מי שיש לו בעיה, יכול לראות ולעקוב אחרי הירוליג וליגת הווינר המקומית!
 

Oxycodone

New member
דווקא יש ../images/Emo6.gif

pain in the ass = כאב תחת או סיפור מהתחת ? כאב בתחת ? האמת שאני אוהב שאתה משלב אנגלית במאמרים
 

Puskas

New member
האמת שהתרגום החופשי

לpain in the ass זה קוץ בתחת חח
 
למעלה