לכל הגרוזינים.

shaigil

New member
לכל הגרוזינים.

מזמין את כל הגרוזינים לקהילה הכי חמה של הגרוזינים.
 
ואם אני לא גרוזיני?

אז אסור לי להיכנס לשם? מה אמרת? אסור? טוב, רק שאלתי.
 
זו לא פיה

זו ה
 
איזה שיר?

בעצם עדיף שגם תכתבי את השורה ושאלה אחרונה: תרגום לאיזו שפה?
 
של החטא והשופטת, השיר הזה:

שָׁחָה נַפְשִי לֶעָפָר תַּחַת מַשָּא אַהֲבַתְכֶם; אַלְלַי, כִּי הָיִיתִי אִסְתְּרָא בִלְגִינַתְכֶם! (ח"נ ביאליק) תרגום מעיברית לעיברית
 

shellyland

New member
איסתרא בלגינא קיש-קיש קריא

מטבע בכד קיש-קיש קורא. כלומר - דבר קטן, כשהוא נמצא בחלל ריק, עושה הרבה רעש.
 

שרוֹן

New member
רגע, רגע,

פתחו פורום של גרוזינים ואף אחד לא סיפר לי? מי נתן לכם מתכונים לצצבי ולחנגי, אה? סבתא שלי תל"א נולדה בטיביליסי, והמשפחה ברחה כשהיא היתה בת שנה, נחשב? הסבא שלי נולד בעיר בעתיקה, מהמחזור של סורמלו, וההורים של סבא באו מתישהו מאיפשהו בגרוזיה, לוקח? אני יודעת להגיד "ממיציפולי" ו"שנמוגיבידקייצליצדי אמן" וגם "ציביצחלי" ו"חלציחלי" (שאחד מהם זה כוס מים והשני זה עם של פורעים-חורנים כאלה), אני יודעת מה זה "אוחלבי" (מערוך), ויודעת שצריך להוריד את זה על הראש של הבעל שחוזר מאוחר הביתה שיכור, אבל זה טרם קרה, ואם שנינו חזרנו שיכורים, זה נראה לי לא פייר. אני לא מנקה את הבית יפה כמו הסבתא שלי, לא אוספת קריסטלים בויטרינות, ואין לי פוטל בסלון (בעצם גם אין לי סלון). סבתא ניסתה לשלוח אותי בגיל עשר לחוג לריקודים גרוזיניים, אבל התפקיד של הבנות נראה לי משמים להחריד (ללכת-לרחף על הבמה בעוד הבנים קופצים להנאתם על קצות האצבעות), אז סרבתי. אני מעריצה מושבעת של האוכל המשוגע הזה שלנו, ואפילו מכינה מתי שיוצא. אבל אני לא גרוזינית למופת. רק שתדעו.
 
למעלה