להפריד מוץ מתבן...

simona1971

New member
להפריד מוץ מתבן...

שלום ובוקר טוב.. אשמח מאד לסיוע לשוני.. יותר נכון - מטאפורי. מהי המשמעות המטאפורית של המושג "להפריד מוץ מתבן"? באלו מקרים משתמשים במונח זה? אשמח לדוגמאות המסתתרות מאחורי המונח..
 

trilliane

Well-known member
מנהל
סוגיה שרבים התייחסו אליה... לא נותר אלא לגגל, לצטט ולהפנות:

האקדמיה ללשון:
מה לתבן את הבר – מה לשני דברים אלו יחד? (טפל עם עיקר, רע עם טוב וכדומה). תבן הוא הקש שנקצץ בדיש, ובר הוא התבואה, גרגירי הדגן. מקור הביטוי בירמיהו כג, כח, אך מדברי התלמוד על פסוק זה ירשנו ביטוי בעל משמעות הפוכה: "אי אפשר לבר בלא תבן" (בבלי ברכות נה ע"א) – אין עיקר בלא טפל, אין טוב בלא שום רע. בעברית החדשה נוצרו ביטויים נוספים הקשורים לבר ולתבן: 'לבור את הבר מן התבן' – לבחור רק במה שרצוי, להתמקד בעיקר, וכן 'לבור את התבן מן הבר' – לסלק את מה שאינו רצוי. גרסה אחרת של הביטוי היא 'לבור את הבר מן המוץ' או 'לבור את המוץ מן הבר' – שכן גם את המוץ מפרידים מגרגירי התבואה. ריבוי הגרסאות ואי־הכרת הראליה החקלאית אף הולידו ביטויים חסרי היגיון כגון 'לבור את המוץ מן התבן'.

הסבר באתר השפה העברית: להפריד מוץ מבר

אהוד אשרי: לבור מוץ מתבן?

ניב שפה: לבור את המוץ מהתבן
 
למעלה