"להסניף" ו"טרמפ"

malosen

New member
"להסניף" ו"טרמפ"

1.האם יש קשר בין "להסניף" ל- TO TAKE A SNIFF? - מה קדם למה? 2. האם המילה טרמפ מקורה במילה האנגלית TRAMP במשמעות יצאנית (כמנהגה של היצאנית לעלות על מכוניות חולפות?)
 

מוגג

New member
בערך.../images/Emo119.gif

הביטוי מסטורין (כן, ככה) מופיע כבר אצל חז"ל כסודות שמורים (קבלה) כהשפעה מהיוונית. לדוגמא: " שנו רבותינו בזכות ד´ דברים נגאלו ישראל ממצרים שלא שינו את שמותן שלא שינו את לשונם ולא גילו מסטורין שלהם. שמשה אמר להם (שמות ג) ושאלה אשה משכנתה כלי כסף וכלי זהב והיה הדבר הזה מופקד אצלם י"ב חדש ולא גילה אחד מהם למצרים"(במדבר רבה כ´) המלה "מסתור" מופיע כבר בתנ"ך "וסכה תהיה לצל יומם מחרב ולמחסה ולמסתור מזרם וממטר: (ישעיה ד/ו)" וכך בעברית נוצר צרוף של השורש ס.ת.ר עם המסטוריות היוונית/מערבית. דבר דומה קרה גם עם "מסכה" וMASK.
 

nirdagan

New member
יש גם את השורש סתר כבר במקרא

כמו בביטוי "בסתר המדרגה". ניר
 

מוגג

New member
סליחה, התבלבלתי../images/Emo5.gif

כתבתי תנ"ך במקום מקרא... ונכון השרש סתר נמצא במקרא/תנ"ך ונדמה לי שגם המילה "מסתור". ..נדמה לי שכבר תנכתי, סליחה, קראתי זאת כבר באיזה מקום...
 

עגנון

New member
תעריף - לשון ערבי

עריף הוא שורש בערפית שפרושו לדעת, ידע ומכאן שמו של האסיר מרמאללה עראפת.
 

גרי רשף

New member
אנא עארף?..../images/Emo22.gif

בימי המנדט, ´תעריפֶה´ היה מטבע של חמישה מיל, ויתכן שגם לאחר קום המדינה הוא התייחס למטבע של חמש אגורות (של לירה). אצלנו בשכונה ניתן היה לקנות עם זה סברס מהמוכר שעבר בקיץ עם עגלה רתומה לחמור, ועל פי *השירים בתנועה- בת זוג מלוכסנת עיניים. על פי **מילון בן-יהודה, גידוף מקובל היה ´כוס אוחתק בתעריפה´. בנעורי זה תורגם לארמית מדוברת- ´כוס אוחתק בתרי זוזי´. באותם זמנים לא היו כרטיסי אשראי והתשלום התקבל במזומן בלבד. אגב, גם חשבונית לא הוציאו מכיוון שהמע"מ הופעל רק בשנת 1976.. *השירים בתנועה: איש אחד (הי יויה), נסע לסין (הי יויה),קנה אישה (הי יויה), בחמישה (הי יויה).. **מילון בן-יהודה: לא, לא אליעזר בן-יהודה, אלא המילון לעברית מדוברת של נתיבה בן-יהודה ודן בן-אמוץ.
 

malosen

New member
to JOT

יש הרבה דוגמאות - הנה אחת פחות מוכרת - מכירים את המונח "קוצו של יוד" הבא לתאר דבר זעיר? ובכן, המילה יוד התגלגלה לאנגלית והפכה לפועל "TO JOT", במשמעות של להקטין...
 

xetuy

New member
מברשת מ- brush ?

כך לפחות זכור לי מהספר על איתמר בן אב"י
 

een ogenblik

New member
עלית/elite

תמיד חשבתי שהמילה עלית הגיע דרך המילה על/עליון, והיא מילה עברית לחלוטין (או לפחות שמית). הבעיה היא שהמילה elite הגיעה לשפות לועזיות מיוונית, ומשמעותה דומה. האם תוכלו להבהיר לי מה קדם למה - עברית או יוונית?
 
אין לי מושג אבל

בואו לא נשכח שהיוונית, שעמלה קשות (והצליחה) להשפיע גם על התרבויות השמיות הושפעה שנים קודם לכן על ידן. והדוגמא הכי בסיסית היא כמובן הכתב המבוסס על מספר מצומצם של אותיות שהגיע עם המלחים הפניקים. שמאוחר יותר נכבשו ע"י היוונים, וכל כך הושפעו מהם - עד שנעלמו. ואמר הקברניט אין דבר אין דבר...
 

nirdagan

New member
אני חושב שעלית זה חידוש של בן-יהודה

וכמו חידושים רבים שלו, יש בהם שילוב של שורשים שמיים ומילים משפות אירופה. ניר
 

een ogenblik

New member
לא בטוח, ../images/Emo51.gif בכל אופן

(התודה מיועדת גם לתשובה הקודמת) המילה עלית (איני יודעת כיצד לנקד, חיריק חיריק) מופיעה במילון התנ"ך מאת יהושע שטיינברג הוצאת יזרעאל ופרושה עליה, יציע עליון לבית, מקורה ארמית. במילון ארמי עברי לתלמוד בבלי מאת עזרא ציון מלמד הוצאת פלדהיים מופיעה המילה עיליתא פעמיים 1) עליונה 2) עליה. כלומר המילה קיימת לפני אליעזר בן יהודה.
 
למעלה