עזוב יידיש, רוסית. תשובה:
בקרב העולים טרם הקמת המדינה, השפות הזרות איתן באו נחשבו מוקצות ממש - רוב מקימי המדינה [לא רוצה לומר "חלוצים", גם זו מילה גסה בימינו] ראו במדינות מזרח אירופה מהן באו סוג של ארץ גזירה, ולא ראו שום ענין להנציח שום מורשת שהיא משם. יידיש היתה מעט שונה מהבחינה הזו, נחשבה לשפה "שלנו" בקרב חלק מהעולים - בהתאמה להשקפתם הדתית - אבל אף היא זכתה למעמד נחות בחברה שנוצרה כאן.
קח דוגמא מאמי שנולדה כאן להורים שברחו על נפשם מסדרת פרעות, למדה ארבע שפות שונות בנוסף על עברית ויידיש, ואף לא אחת מהן רוסית. את סבתי לא שמעתי אומרת מילה אחת ברוסית מעולם. במשפחת אבי אפילו טרחו ולמדו ערבית מדוברת בסיסית, והשפה הזרה היחידה שהכירו היתה אנגלית.