כמובן שאין קשר אטימולוגי
אבל ברמה הסינכרונית נראה לי מאוד טבעי לעשות את הקישור הזה. אני יכול להעיד שבתור ילד חשבתי ש"כפור" קשורה ל"קור" ול"קפוא", מעין הלחם של השתיים (מן הסתם לא הגדרתי זאת כך...). הקישור ה"פרימיטיבי" הזה מן הסתם מתעמעם כשלומדים לקרוא ומבינים שמדובר בשורשים נפרדים, אבל אני מאמין שמשהו ממנו נשאר בתאים האפורים.
הפואנטה שלי היא שקיימים לעתים קשרים אסוציאטיביים בין מילים שאין ביניהם קשר אטימולוגי (מחיר-מכר), ושהקשרים האלה אינם קוריוז גרידא, אלא יכולים לגרום לשינויים במשמעות המילים ואף במבנן (נדמה לי שזה פחות או יותר מה שמכונה בבלשנות "קונטמינציה").