ידידה מפולין

shaharx

New member
ידידה מפולין

הכרתי באייסיקיו נערה מפולין, היא אומרת שהיא גרה בטיכי, למרבה הפלא האנגלית שלה טובה משלי, לא אכפת לה שאני יהודי, התקשרתי אליה ואמא שלה ענתה, בפעם הראשונה בחיים שלי דיברו אליי פולנית והדבר היחיד שאמרתי לה זה "ניי פופולסקי רזומייש",הייתי בטוח שזה נשמע כמו רוסית אבל לא ממש, אחרי זה שתפסתי אותה שמתי לב לר"ש מאוד גרונית אצלה.
 

טלמ

New member
פולנית יותר שורקת מאוקראינית ורוסית

עכשיו הגשתי עבודת שורשים אז למדתי קצת על השפה הפולנית השורקת... ואצל ידידה ממוצא אוקראיני (שאיתרה תמונה של הסבתא רבא של הסבתא שלה מתחילת המאה ה-19 או סוף ה-18) ראיתי שכתוב על האוקראינית שמקורה בפולנית אך היא אינה שורקת וגרונית כמו הפולנית
 
טיכי זה מקום נחמד

אבל מה שאמרת לה בעצם היה, באופן מאד לא מנומס: לא בפולנית, מבינה ?! כאילו: אל תדברי אלי בפולנית, הבנת את זה? וזאת בגוף שני, מאד לא מנומס בעיקר שאתם לא מכירים בעצם..... אז עכשיו תתקשר שוב ותדבר עם הבחורה הצעירה ותבקש להעביר התנצלות לאמא. למה אתה מתפלא שהיא מדברת אנגלית מאד טובה? צעירים רבים, בעיקר מהערים לומדים אנגלית בקצב וביסודיות.
 

shaharx

New member
אחרי זה שדיברתי איתה

היא אמרה שאמא שלה מאוד נלחצה אבל היא אמרה שנשמעתי לה מאוד נחמד.
 

kubush1

New member
אנגלית?

חתול יקר, צר לי, אך יצא לי לדבר עם גופים פולנים(בתי חולים וכו...) לפחות פעמיים שלוש בחודשיים האחרונים ואני חייב לומר כי הם די בורים בכל הנוגע לשפה האנגלית. (גם אנשים בדרגות בכירות) כך שעם בים מהם נאלצתי לדבר פולנית. לעומת זאת, דיברתי עם איזו מנהלת חשבונות שביקשה מסמך של החברה בה אני עובד באנגלית כי מה ששלחנו לה לדבריה כתוב ב"יידיש"
 
למעלה